約珥書 3:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「萬民都當興起,上到約沙法谷,因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“万民都当兴起,上到约沙法谷,因为我必坐在那里,审判四围的列国。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「萬國都當奮起,上到約沙法谷去。因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「万国都当奋起,上到约沙法谷去。因为我必坐在那里,审判四围的列国。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
萬 民 都 當 興 起 , 上 到 約 沙 法 谷 ; 因 為 我 必 坐 在 那 裡 , 審 判 四 圍 的 列 國 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
万 民 都 当 兴 起 , 上 到 约 沙 法 谷 ; 因 为 我 必 坐 在 那 里 , 审 判 四 围 的 列 国 。

Joel 3:12 King James Bible
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.

Joel 3:12 English Revised Version
Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

valley.

約珥書 3:2,14
我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判。因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,…

歷代志下 20:26
第四日,眾人聚集在比拉迦谷,在那裡稱頌耶和華,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。

以西結書 39:11
『當那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裡,人必葬埋歌革和他的群眾,就稱那地為哈們歌革谷。

撒迦利亞書 14:4
那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷,山的一半向北挪移,一半向南挪移。

for

詩篇 2:8,9
你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。…

詩篇 7:6
耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。

詩篇 76:8,9
你從天上使人聽判斷——…

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

詩篇 110:5,6
在你右邊的主,當他發怒的日子,必打傷列王。…

以賽亞書 2:4
他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。

以賽亞書 3:13
耶和華起來辯論,站著審判眾民。

以西結書 30:3
因為耶和華的日子臨近,就是密雲之日,列國受罰之期。

彌迦書 4:3
他必在多國的民中施行審判,為遠方強盛的國斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。

啟示錄 19:11
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

鏈接 (Links)
約珥書 3:12 雙語聖經 (Interlinear)約珥書 3:12 多種語言 (Multilingual)Joel 3:12 西班牙人 (Spanish)Joël 3:12 法國人 (French)Joel 3:12 德語 (German)約珥書 3:12 中國語文 (Chinese)Joel 3:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華在約沙法谷鞫萬民
11四圍的列國啊,你們要速速地來,一同聚集!耶和華啊,求你使你的大能者降臨! 12「萬民都當興起,上到約沙法谷,因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。 13開鐮吧!因為莊稼熟了。踐踏吧!因為酒榨滿了,酒池盈溢,他們的罪惡甚大。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 7:6
耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

詩篇 110:6
他要在列邦中刑罰惡人,屍首就遍滿各處;他要在許多國中打破仇敵的頭。

以賽亞書 2:4
他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。

以賽亞書 3:13
耶和華起來辯論,站著審判眾民。

以賽亞書 22:1
論異象谷的默示。有什麼事使你這滿城的人都上房頂呢?

約珥書 3:2
我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判。因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,

約珥書 3:14
「許多許多的人在斷定谷,因為耶和華的日子臨近斷定谷。

約珥書 3:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)