平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利的两个儿子是恶人,不认识耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以利的兩個兒子是無賴,不尊重耶和華, 圣经新译本 (CNV Simplified) 以利的两个儿子是无赖,不尊重耶和华, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 的 兩 個 兒 子 是 惡 人 , 不 認 識 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 的 两 个 儿 子 是 恶 人 , 不 认 识 耶 和 华 。 1 Samuel 2:12 King James Bible Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD. 1 Samuel 2:12 English Revised Version Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The sons 何西阿書 4:6-9 瑪拉基書 2:1-9 sons of Belial 撒母耳記上 10:27 撒母耳記上 25:17 申命記 13:13 士師記 19:22 列王紀上 21:10,13 哥林多後書 6:15 knew 撒母耳記上 3:7 士師記 2:10 耶利米書 2:8 耶利米書 22:16 約翰福音 8:55 約翰福音 16:3 約翰福音 17:3 羅馬書 1:21,28-30 鏈接 (Links) 撒母耳記上 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 2:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 2:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 2:12 法國人 (French) • 1 Samuel 2:12 德語 (German) • 撒母耳記上 2:12 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 6:15 基督和彼列有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢? 士師記 2:10 那世代的人也都歸了自己的列祖。後來有別的世代興起,不知道耶和華,也不知道耶和華為以色列人所行的事。 士師記 19:22 他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,對房主老人說:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」 撒母耳記上 3:13 我曾告訴他必永遠降罰於他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。 列王紀上 21:10 又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」 耶利米書 2:8 祭司都不說:『耶和華在哪裡呢?』傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。」 耶利米書 9:3 「他們彎起舌頭像弓一樣,為要說謊話。他們在國中增長勢力,不是為行誠實,乃是惡上加惡,並不認識我。」這是耶和華說的。 耶利米書 9:6 你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。 以西結書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日,我也在他們中間被褻慢。 |