平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就算我們的心責備自己,我們在神面前也可以安心,因為神比我們的心更大,並且他知道一切。 中文标准译本 (CSB Simplified) 就算我们的心责备自己,我们在神面前也可以安心,因为神比我们的心更大,并且他知道一切。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有不知道的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 圣经新译本 (CNV Simplified) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 的 心 若 責 備 我 們 , 神 比 我 們 的 心 大 , 一 切 事 沒 有 不 知 道 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 的 心 若 责 备 我 们 , 神 比 我 们 的 心 大 , 一 切 事 没 有 不 知 道 的 。 1 John 3:20 King James Bible For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. 1 John 3:20 English Revised Version whereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if. 約伯記 27:6 約翰福音 8:9 使徒行傳 5:33 羅馬書 2:14,15 哥林多前書 4:4 哥林多前書 14:24,25 提多書 3:11 God. 約翰一書 4:4 約伯記 33:12 約翰福音 10:29,30 希伯來書 6:13 and. 詩篇 44:20,21 詩篇 90:8 詩篇 139:1-4 耶利米書 17:10 耶利米書 23:24 約翰福音 2:24,25 約翰福音 21:17 希伯來書 4:13 啟示錄 2:23 鏈接 (Links) 約翰一書 3:20 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 3:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 3:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 3:20 法國人 (French) • 1 Johannes 3:20 德語 (German) • 約翰一書 3:20 中國語文 (Chinese) • 1 John 3:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 沒有愛心的就住在死中 …19從此,就知道我們是屬真理的,並且我們的心在神面前可以安穩。 20我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。 21親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。… 交叉引用 (Cross Ref) |