約翰福音 16:3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
約翰福音 16:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們做這些事,是因為不認識父,也不認識我。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们做这些事,是因为不认识父,也不认识我。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们这样行,是因未曾认识父,也未曾认识我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們要作這些事,因為他們不認識父,也不認識我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们要作这些事,因为他们不认识父,也不认识我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 這 樣 行 , 是 因 未 曾 認 識 父 , 也 未 曾 認 識 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 这 样 行 , 是 因 未 曾 认 识 父 , 也 未 曾 认 识 我 。

John 16:3 King James Bible
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

John 16:3 English Revised Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

because.

約翰福音 8:19,55
他們就問他說:「你的父在哪裡?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」…

約翰福音 15:21,23
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。…

約翰福音 17:3,25
認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。…

路加福音 10:22
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」

哥林多前書 2:8
這智慧,世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。

哥林多後書 4:3-6
如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。…

帖撒羅尼迦後書 1:8
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

帖撒羅尼迦後書 2:10-12
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…

提摩太前書 1:13
我從前是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我還蒙了憐憫,因我是不信、不明白的時候而做的。

約翰一書 3:1
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女!世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

約翰一書 4:8
沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

鏈接 (Links)
約翰福音 16:3 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 16:3 多種語言 (Multilingual)Juan 16:3 西班牙人 (Spanish)Jean 16:3 法國人 (French)Johannes 16:3 德語 (German)約翰福音 16:3 中國語文 (Chinese)John 16:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恨主者必恨信主的
2人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。 3他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。 4我將這事告訴你們,是叫你們到了時候,可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 8:19
他們就問他說:「你的父在哪裡?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」

約翰福音 8:55
你們未曾認識他,我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣。但我認識他,也遵守他的道。

約翰福音 15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

約翰福音 17:25
公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。

使徒行傳 3:17
弟兄們,我曉得你們做這事是出於不知,你們的官長也是如此。

約翰一書 2:23
凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。

約翰一書 3:1
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女!世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

約翰福音 16:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)