平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利加拿往拉玛回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 後來,以利加拿回拉瑪自己的家去。那孩子卻留在以利祭司面前事奉耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 後来,以利加拿回拉玛自己的家去。那孩子却留在以利祭司面前事奉耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 加 拿 往 拉 瑪 回 家 去 了 。 那 孩 子 在 祭 司 以 利 面 前 事 奉 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 加 拿 往 拉 玛 回 家 去 了 。 那 孩 子 在 祭 司 以 利 面 前 事 奉 耶 和 华 。 1 Samuel 2:11 King James Bible And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest. 1 Samuel 2:11 English Revised Version And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) minister 撒母耳記上 2:18 撒母耳記上 1:28 撒母耳記上 3:1,15 鏈接 (Links) 撒母耳記上 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 2:11 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 2:11 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 2:11 法國人 (French) • 1 Samuel 2:11 德語 (German) • 撒母耳記上 2:11 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 撒母耳記上 1:19 次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, 撒母耳記上 1:28 所以,我將這孩子歸於耶和華,使他終身歸於耶和華。」於是在那裡敬拜耶和華。 撒母耳記上 2:18 那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。 撒母耳記上 3:1 童子撒母耳在以利面前侍奉耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。 撒母耳記上 7:17 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡;也在那裡審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。 |