平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 次日,从神那里来的恶魔大大降在扫罗身上,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第二天,從 神那裡來的惡鬼降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。 圣经新译本 (CNV Simplified) 第二天,从 神那里来的恶鬼降在扫罗身上,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 次 日 , 從 神 那 裡 來 的 惡 魔 大 大 降 在 掃 羅 身 上 , 他 就 在 家 中 胡 言 亂 語 。 大 衛 照 常 彈 琴 , 掃 羅 手 裡 拿 著 槍 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 次 日 , 从 神 那 里 来 的 恶 魔 大 大 降 在 扫 罗 身 上 , 他 就 在 家 中 胡 言 乱 语 。 大 卫 照 常 弹 琴 , 扫 罗 手 里 拿 着 枪 。 1 Samuel 18:10 King James Bible And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand. 1 Samuel 18:10 English Revised Version And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day: and Saul had his spear in his hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the evil spirit 撒母耳記上 16:14,15 撒母耳記上 19:9 撒母耳記上 26:19 and he prophesied. 耶利米書 29:26,27 撒母耳記上 19:24 列王紀上 18:29 列王紀上 22:12,20-23 耶利米書 28:2-4,11 撒迦利亞書 13:2-5 使徒行傳 16:16 帖撒羅尼迦後書 2:11 played 撒母耳記上 16:16 鏈接 (Links) 撒母耳記上 18:10 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 18:10 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 18:10 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 18:10 法國人 (French) • 1 Samuel 18:10 德語 (German) • 撒母耳記上 18:10 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 18:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 婦女讚大衛之勇掃羅不悅 …9從這日起,掃羅就怒視大衛。 10次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。 11掃羅把槍一掄,心裡說:「我要將大衛刺透,釘在牆上。」大衛躲避他兩次。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 16:14 耶和華的靈離開掃羅,有惡魔從耶和華那裡來擾亂他。 撒母耳記上 16:16 我們的主可以吩咐面前的臣僕,找一個善於彈琴的來,等神那裡來的惡魔臨到你身上的時候,使他用手彈琴,你就好了。」 撒母耳記上 16:23 從神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了他。 撒母耳記上 18:9 從這日起,掃羅就怒視大衛。 撒母耳記上 19:7 約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅,他就仍然侍立在掃羅面前。 撒母耳記上 19:9 從耶和華那裡來的惡魔又降在掃羅身上(掃羅手裡拿槍坐在屋裡),大衛就用手彈琴。 撒母耳記上 19:23 他就往拉瑪的拿約去。神的靈也感動他,一面走一面說話,直到拉瑪的拿約。 撒母耳記上 19:24 他就脫了衣服,在撒母耳面前受感說話,一晝一夜露體躺臥。因此有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」 列王紀上 22:22 耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中做謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧。』 |