列王紀上 18:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从午后直到献晚祭的时候,他们狂呼乱叫,却没有声音,没有应允的,也没有理会的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
中午過後,他們繼續狂呼亂叫,直到獻晚祭的時候;可是仍沒有聲音,沒有回應,也沒有理睬他們的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
中午过後,他们继续狂呼乱叫,直到献晚祭的时候;可是仍没有声音,没有回应,也没有理睬他们的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 午 後 直 到 獻 晚 祭 的 時 候 , 他 們 狂 呼 亂 叫 , 卻 沒 有 聲 音 , 沒 有 應 允 的 , 也 沒 有 理 會 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 午 後 直 到 献 晚 祭 的 时 候 , 他 们 狂 呼 乱 叫 , 却 没 有 声 音 , 没 有 应 允 的 , 也 没 有 理 会 的 。

1 Kings 18:29 King James Bible
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

1 Kings 18:29 English Revised Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

prophesied

列王紀上 22:10,12
以色列王和猶大王約沙法在撒馬利亞城門前的空場上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他們面前說預言。…

撒母耳記上 18:10
次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。

耶利米書 28:6-9
「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。…

使徒行傳 16:16,17
後來,我們往那禱告的地方去,有一個使女迎著面來,她被巫鬼所附,用法術叫她主人們大得財利。…

哥林多前書 11:4,5
凡男人禱告或是講道,若蒙著頭,就羞辱自己的頭。…

offering [heb] ascending

列王紀上 18:36
到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。

voice

列王紀上 18:26
他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踴跳。

加拉太書 4:8
但從前你們不認識神的時候,是給那些本來不是神的做奴僕。

提摩太後書 3:8,9
從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。…

that regarded [heb] attention

鏈接 (Links)
列王紀上 18:29 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 18:29 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 18:29 西班牙人 (Spanish)1 Rois 18:29 法國人 (French)1 Koenige 18:29 德語 (German)列王紀上 18:29 中國語文 (Chinese)1 Kings 18:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
於迦密山試先知之真偽
28他們大聲求告,按著他們的規矩,用刀槍自割自刺,直到身體流血。 29從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。 30以利亞對眾民說:「你們到我這裡來。」眾民就到他那裡。他便重修已經毀壞耶和華的壇。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:39
早晨要獻這一隻,黃昏的時候要獻那一隻。

出埃及記 29:41
那一隻羊羔要在黃昏的時候獻上,照著早晨的素祭和奠祭的禮辦理,作為獻給耶和華馨香的火祭。

列王紀上 18:36
到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。

詩篇 141:2
願我的禱告如香陳列在你面前,願我舉手祈求,如獻晚祭。

以賽亞書 16:12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」

列王紀上 18:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)