歷代志上 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列的長子原是魯本,因他汙穢了父親的床,他長子的名分就歸了約瑟,只是按家譜他不算長子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列的长子原是鲁本,因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了约瑟,只是按家谱他不算长子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的長子流本的兒子如下(流本雖然是長子,但是因為他玷污了他父親的床,他長子的名分就歸給以色列的兒子約瑟的兒子,所以按著家譜他不算是長子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的长子流本的儿子如下(流本虽然是长子,但是因为他玷污了他父亲的床,他长子的名分就归给以色列的儿子约瑟的儿子,所以按着家谱他不算是长子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 的 長 子 原 是 流 便 ; 因 他 污 穢 了 父 親 的 床 , 他 長 子 的 名 分 就 歸 了 約 瑟 。 只 是 按 家 譜 他 不 算 長 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 的 长 子 原 是 流 便 ; 因 他 污 秽 了 父 亲 的 床 , 他 长 子 的 名 分 就 归 了 约 瑟 。 只 是 按 家 谱 他 不 算 长 子 。

1 Chronicles 5:1 King James Bible
Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he was the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright.

1 Chronicles 5:1 English Revised Version
And the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he was the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's couch, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel; and the genealogy is not to be reckoned after the birthright.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2294, etc. B.C.

1710, etc. he was.

歷代志上 2:1
以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、

創世記 29:32
利亞懷孕生子,就給他起名叫魯本,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」

創世記 46:8
來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是魯本,

創世記 49:3
魯本哪,你是我的長子,是我力量強壯的時候生的,本當大有尊榮,權力超眾。

出埃及記 6:14
以色列人家長的名字記在下面。以色列長子魯本的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米,這是魯本的各家。

民數記 1:5
他們的名字:屬魯本的,有示丟珥的兒子以利蓿;

民數記 16:1
利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和魯本子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

民數記 26:5
以色列的長子是魯本。魯本的眾子,屬哈諾的,有哈諾族;屬法路的,有法路族;

forasmuch.

創世記 35:22
以色列住在那地的時候,魯本去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。

創世記 49:4
但你放縱情慾,滾沸如水,必不得居首位,因為你上了你父親的床,汙穢了我的榻。

利未記 18:8
不可露你繼母的下體,這本是你父親的下體。

利未記 20:11
與繼母行淫的,就是羞辱了他父親,總要把他們二人治死,罪要歸到他們身上。

申命記 27:20
「『與繼母行淫的,必受咒詛,因為掀開他父親的衣襟。』百姓都要說:『阿們!』

哥林多前書 5:1
風聞在你們中間有淫亂的事,這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

birthright.

歷代志上 26:10
米拉利子孫何薩有幾個兒子,長子是申利(他原不是長子,是他父親立他做長子),

創世記 48:15-22
他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所侍奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,…

申命記 21:17
卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一份給他,因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。

歌羅西書 1:15
愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。

and.

創世記 25:23
耶和華對她說:「兩國在你腹內,兩族要從你身上出來,這族必強於那族,將來大的要服侍小的。」

撒母耳記上 16:6-11
他們來的時候,撒母耳看見以利押,就心裡說:「耶和華的受膏者必定在他面前。」…

reckoned.

約書亞記 14:6
那時,猶大人來到吉甲見約書亞,有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒對約書亞說:「耶和華在加低斯巴尼亞指著我與你對神人摩西所說的話,你都知道了。

鏈接 (Links)
歷代志上 5:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 5:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 5:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 5:1 法國人 (French)1 Chronik 5:1 德語 (German)歷代志上 5:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
魯本之後裔
1以色列的長子原是魯本,因他汙穢了父親的床,他長子的名分就歸了約瑟,只是按家譜他不算長子。 2猶大勝過一切弟兄,君王也是從他而出,長子的名分卻歸約瑟。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 25:31
雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」

創世記 29:32
利亞懷孕生子,就給他起名叫魯本,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」

創世記 35:22
以色列住在那地的時候,魯本去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。

創世記 48:5
我未到埃及見你之先,你在埃及地所生的以法蓮和瑪拿西這兩個兒子是我的,正如魯本和西緬是我的一樣。

創世記 48:15
他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所侍奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,

創世記 49:4
但你放縱情慾,滾沸如水,必不得居首位,因為你上了你父親的床,汙穢了我的榻。

歷代志上 2:1
以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、

歷代志上 4:43
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)