平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可露你繼母的下體,這本是你父親的下體。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可露你继母的下体,这本是你父亲的下体。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你父親的妻子的下體,你不可揭露;那本是你父親的下體。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你父亲的妻子的下体,你不可揭露;那本是你父亲的下体。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 露 你 繼 母 的 下 體 ; 這 本 是 你 父 親 的 下 體 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 露 你 继 母 的 下 体 ; 这 本 是 你 父 亲 的 下 体 。 Leviticus 18:8 King James Bible The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. Leviticus 18:8 English Revised Version The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 20:11 創世記 35:22 創世記 49:4 申命記 22:30 申命記 27:20 撒母耳記下 16:21,22 以西結書 22:10 阿摩司書 2:7 哥林多前書 5:1 鏈接 (Links) 利未記 18:8 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 18:8 多種語言 (Multilingual) • Levítico 18:8 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 18:8 法國人 (French) • 3 Mose 18:8 德語 (German) • 利未記 18:8 中國語文 (Chinese) • Leviticus 18:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勿亂骨肉之親 …7不可露你母親的下體,羞辱了你父親。她是你的母親,不可露她的下體。 8不可露你繼母的下體,這本是你父親的下體。 9你的姐妹,不拘是異母同父的,是異父同母的,無論是生在家,生在外的,都不可露她們的下體。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 5:1 風聞在你們中間有淫亂的事,這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。 利未記 20:11 與繼母行淫的,就是羞辱了他父親,總要把他們二人治死,罪要歸到他們身上。 申命記 22:30 「人不可娶繼母為妻,不可掀開他父親的衣襟。 申命記 27:20 「『與繼母行淫的,必受咒詛,因為掀開他父親的衣襟。』百姓都要說:『阿們!』 以西結書 22:10 在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨之婦人的。 |