平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又娶了瑪倫的妻摩押女子路得為妻,好在死人的產業上存留他的名,免得他的名在本族本鄉滅沒。你們今日可以做見證。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又娶了玛伦的妻摩押女子路得为妻,好在死人的产业上存留他的名,免得他的名在本族本乡灭没。你们今日可以做见证。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我也娶了(「娶了」原文作「買了」)瑪倫的妻子摩押女子路得作妻子,使已死的人的名字留在他的產業上,免得他的名字在本族本鄉中除掉。今天你們都是見證人。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我也娶了(「娶了」原文作「买了」)玛伦的妻子摩押女子路得作妻子,使已死的人的名字留在他的产业上,免得他的名字在本族本乡中除掉。今天你们都是见证人。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 娶 了 瑪 倫 的 妻 摩 押 女 子 路 得 為 妻 , 好 在 死 人 的 產 業 上 存 留 他 的 名 , 免 得 他 的 名 在 本 族 本 鄉 滅 沒 。 你 們 今 日 可 以 作 見 證 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 娶 了 玛 伦 的 妻 摩 押 女 子 路 得 为 妻 , 好 在 死 人 的 产 业 上 存 留 他 的 名 , 免 得 他 的 名 在 本 族 本 乡 灭 没 。 你 们 今 日 可 以 作 见 证 。 Ruth 4:10 King James Bible Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day. Ruth 4:10 English Revised Version Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have I 創世記 29:18,19,27 箴言 18:22 箴言 19:14 箴言 31:10,11 何西阿書 3:2 何西阿書 12:12 以弗所書 5:25 the name 申命記 25:6 約書亞記 7:9 詩篇 34:16 詩篇 109:15 以賽亞書 48:19 撒迦利亞書 13:2 ye are witnessed 以賽亞書 8:2,3 瑪拉基書 2:14 希伯來書 13:4 鏈接 (Links) 路得記 4:10 雙語聖經 (Interlinear) • 路得記 4:10 多種語言 (Multilingual) • Rut 4:10 西班牙人 (Spanish) • Ruth 4:10 法國人 (French) • Rut 4:10 德語 (German) • 路得記 4:10 中國語文 (Chinese) • Ruth 4:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |