平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此我發現一個法則:當我願意行善的時候,惡就在我裡面。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此我发现一个法则:当我愿意行善的时候,恶就在我里面。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,我發現了一個律,就是我想向善的時候,惡就在我裡面出現。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,我发现了一个律,就是我想向善的时候,恶就在我里面出现。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 覺 得 有 個 律 , 就 是 我 願 意 為 善 的 時 候 , 便 有 惡 與 我 同 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 觉 得 有 个 律 , 就 是 我 愿 意 为 善 的 时 候 , 便 有 恶 与 我 同 在 。 Romans 7:21 King James Bible I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. Romans 7:21 English Revised Version I find then the law, that, to me who would do good, evil is present. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a law. 羅馬書 7:23 羅馬書 6:12,14 羅馬書 8:2 詩篇 19:13 詩篇 119:133 約翰福音 8:34 以弗所書 6:11-13 彼得後書 2:19 evil. 詩篇 19:12 詩篇 40:12 詩篇 65:3 詩篇 119:37 以賽亞書 6:5-7 撒迦利亞書 3:1-4 路加福音 4:1 希伯來書 2:17 希伯來書 4:15 鏈接 (Links) 羅馬書 7:21 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 7:21 多種語言 (Multilingual) • Romanos 7:21 西班牙人 (Spanish) • Romains 7:21 法國人 (French) • Roemer 7:21 德語 (German) • 羅馬書 7:21 中國語文 (Chinese) • Romans 7:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |