平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们必然绊跌,被自己的舌头所害,凡看见他们的必都摇头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們各人反被自己的舌頭所害,必然跌倒;所有看見他們的,都必搖頭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;所有看见他们的,都必摇头。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 必 然 絆 跌 , 被 自 己 的 舌 頭 所 害 ; 凡 看 見 他 們 的 必 都 搖 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 必 然 绊 跌 , 被 自 己 的 舌 头 所 害 ; 凡 看 见 他 们 的 必 都 摇 头 。 Psalm 64:8 King James Bible So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. Psalm 64:8 English Revised Version So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: all that see them shall wag the head. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) tongue 詩篇 59:12 詩篇 140:9 約伯記 15:6 箴言 12:13 箴言 18:7 馬太福音 21:41 路加福音 19:22 all that 詩篇 31:11 詩篇 52:6 民數記 16:34 撒母耳記上 31:3-7 那鴻書 3:7 啟示錄 18:4,10 鏈接 (Links) 詩篇 64:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 64:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 64:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 64:8 法國人 (French) • Psalm 64:8 德語 (German) • 詩篇 64:8 中國語文 (Chinese) • Psalm 64:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 9:3 我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面,就跌倒滅亡。 詩篇 22:7 凡看見我的都嗤笑我,他們撇嘴搖頭,說: 詩篇 44:14 你使我們在列邦中做了笑談,使眾民向我們搖頭。 箴言 12:13 惡人嘴中的過錯是自己的網羅,但義人必脫離患難。 箴言 18:7 愚昧人的口自取敗壞,他的嘴是他生命的網羅。 耶利米書 18:16 以致他們的地令人驚駭,常常嗤笑,凡經過這地的,必驚駭搖頭。 耶利米書 48:27 摩押啊,你不曾嗤笑以色列嗎?她豈是在賊中查出來的呢?你每逢提到她便搖頭。 耶利米哀歌 2:15 凡過路的都向你拍掌,他們向耶路撒冷城嗤笑搖頭,說:「難道人所稱為全美的,稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?」 |