平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣, 神報應了亞比米勒向他父親所行的惡事,就是他殺了自己的兄弟七十個人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样, 神报应了亚比米勒向他父亲所行的恶事,就是他杀了自己的兄弟七十个人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 神 報 應 亞 比 米 勒 向 他 父 親 所 行 的 惡 , 就 是 殺 了 弟 兄 七 十 個 人 的 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 神 报 应 亚 比 米 勒 向 他 父 亲 所 行 的 恶 , 就 是 杀 了 弟 兄 七 十 个 人 的 恶 。 Judges 9:56 King James Bible Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren: Judges 9:56 English Revised Version Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God rendered. 士師記 9:45,24 約伯記 31:3 詩篇 9:12 詩篇 11:6 詩篇 58:10,11 詩篇 94:23 箴言 5:22 馬太福音 7:2 使徒行傳 28:4 加拉太書 6:7 啟示錄 19:20,21 鏈接 (Links) 士師記 9:56 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 9:56 多種語言 (Multilingual) • Jueces 9:56 西班牙人 (Spanish) • Juges 9:56 法國人 (French) • Richter 9:56 德語 (German) • 士師記 9:56 中國語文 (Chinese) • Judges 9:56 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |