詩篇 91:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不必害怕黑夜的驚恐,或是白日的飛箭;

圣经新译本 (CNV Simplified)
你不必害怕黑夜的惊恐,或是白日的飞箭;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 必 不 怕 黑 夜 的 驚 駭 , 或 是 白 日 飛 的 箭 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 必 不 怕 黑 夜 的 惊 骇 , 或 是 白 日 飞 的 箭 ,

Psalm 91:5 King James Bible
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Psalm 91:5 English Revised Version
Thou shalt not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flieth by day;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou

詩篇 3:6
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我,我也不怕。

詩篇 27:1-3
大衛的詩。…

詩篇 46:2
所以地雖改變,山雖搖動到海心,

詩篇 112:7
他必不怕凶惡的信息,他心堅定,倚靠耶和華。

約伯記 5:19
你六次遭難,他必救你,就是七次,災禍也無法害你。

箴言 28:1
惡人雖無人追趕也逃跑,義人卻膽壯像獅子。

以賽亞書 43:2
你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。

馬太福音 8:26
耶穌說:「你們這小信的人哪!為什麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。

希伯來書 13:6
所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」

terror

詩篇 3:5
我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。

列王紀下 7:6
因為主使亞蘭人的軍隊聽見車馬的聲音,是大軍的聲音,他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們!」

約伯記 4:13-15
在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候,…

約伯記 24:14-16
殺人的黎明起來,殺害困苦窮乏人,夜間又做盜賊。…

箴言 3:23-25
你就坦然行路,不致碰腳。…

以賽亞書 21:4
我心慌張,驚恐威嚇我,我所羨慕的黃昏變為我的戰兢。

路加福音 12:20,39
神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂,你所預備的要歸誰呢?』…

nor

約伯記 6:4
因全能者的箭射入我身,其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

耶利米哀歌 3:12,13
他張弓將我當做箭靶子。…

鏈接 (Links)
詩篇 91:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 91:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 91:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 91:5 法國人 (French)Psalm 91:5 德語 (German)詩篇 91:5 中國語文 (Chinese)Psalm 91:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚恃耶和華者得脫諸難
4他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的誠實是大小的盾牌。 5你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭; 6也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 5:19
你六次遭難,他必救你,就是七次,災禍也無法害你。

約伯記 5:21
你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不懼怕。

詩篇 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

詩篇 27:1
大衛的詩。

詩篇 64:4
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。

詩篇 121:6
白日,太陽必不傷你;夜間,月亮必不害你。

箴言 3:25
忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。

雅歌 3:8
手都持刀,善於爭戰,腰間佩刀,防備夜間有驚慌。

詩篇 91:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)