詩篇 68:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福,唯有悖逆的住在乾燥之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神叫孤独的有家,使被囚的出来享福,唯有悖逆的住在干燥之地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神使孤獨的有家可居住;領被囚的出來,到豐盛之處;唯有悖逆的住在乾旱之地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神使孤独的有家可居住;领被囚的出来,到丰盛之处;唯有悖逆的住在乾旱之地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 叫 孤 獨 的 有 家 , 使 被 囚 的 出 來 享 福 ; 惟 有 悖 逆 的 住 在 乾 燥 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 叫 孤 独 的 有 家 , 使 被 囚 的 出 来 享 福 ; 惟 有 悖 逆 的 住 在 乾 燥 之 地 。

Psalm 68:6 King James Bible
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Psalm 68:6 English Revised Version
God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God

詩篇 107:10,41
那些坐在黑暗中死蔭裡的人,被困苦和鐵鏈捆鎖,…

詩篇 113:9
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!

撒母耳記上 2:5
素來飽足的,反做用人求食;飢餓的,再不飢餓。不生育的,生了七個兒子;多有兒女的,反倒衰微。

加拉太書 4:27
因為經上記著:「不懷孕不生養的,你要歡樂!未曾經過產難的,你要高聲歡呼!因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。」

families [heb.

詩篇 107:10,14
那些坐在黑暗中死蔭裡的人,被困苦和鐵鏈捆鎖,…

詩篇 146:7
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,

以賽亞書 61:1
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

使徒行傳 12:6
希律將要提他出來的前一夜,彼得被兩條鐵鏈鎖著,睡在兩個兵丁當中,看守的人也在門外看守。

the rebellious

詩篇 107:34,40
使肥地變為鹼地,這都因其間居民的罪惡。…

申命記 28:23,24
你頭上的天要變為銅,腳下的地要變為鐵。…

何西阿書 2:3
免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之地,因渴而死。

瑪拉基書 1:3
惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。

鏈接 (Links)
詩篇 68:6 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 68:6 多種語言 (Multilingual)Salmos 68:6 西班牙人 (Spanish)Psaume 68:6 法國人 (French)Psalm 68:6 德語 (German)詩篇 68:6 中國語文 (Chinese)Psalm 68:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主興起使惡人消滅義人歡欣
5神在他的聖所做孤兒的父,做寡婦的申冤者。 6神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福,唯有悖逆的住在乾燥之地。 7神啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。(細拉)…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 12:7
忽然,有主的一個使者站在旁邊,屋裡有光照耀。天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,說:「快快起來!」那鐵鏈就從他手上脫落下來。

使徒行傳 16:26
忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。

詩篇 69:33
因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。

詩篇 78:17
他們卻仍舊得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。

詩篇 102:20
要垂聽被囚之人的嘆息,要釋放將要死的人,

詩篇 107:4
他們在曠野荒地漂流,尋不見可住的城邑,

詩篇 107:10
那些坐在黑暗中死蔭裡的人,被困苦和鐵鏈捆鎖,

詩篇 107:14
他從黑暗中和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索。

詩篇 107:34
使肥地變為鹼地,這都因其間居民的罪惡。

詩篇 107:40
他使君王蒙羞被辱,使他們在荒廢無路之地漂流。

詩篇 113:9
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!

詩篇 146:7
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,

詩篇 68:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)