平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的神啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的神啊,我的心在我里面忧闷,所以我从约旦地,从黑门岭,从米萨山,记念你。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的心在我裡面沮喪;因此我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的心在我里面沮丧;因此我从约旦地,从黑门岭,从米萨山,记念你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 神 啊 , 我 的 心 在 我 裡 面 憂 悶 , 所 以 我 從 約 但 地 , 從 黑 門 嶺 , 從 米 薩 山 記 念 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 神 啊 , 我 的 心 在 我 里 面 忧 闷 , 所 以 我 从 约 但 地 , 从 黑 门 岭 , 从 米 萨 山 记 念 你 。 Psalm 42:6 King James Bible O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. Psalm 42:6 English Revised Version O my God, my soul is cast down within me: therefore do I remember thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my God 詩篇 22:1 詩篇 43:4 詩篇 88:1-3 馬太福音 26:39 馬太福音 27:46 therefore 詩篇 77:6-11 約拿書 2:7 from the 詩篇 61:2 撒母耳記下 17:22,27 Hermonites 申命記 3:8,9 申命記 4:47,48 the hill Mizar. 詩篇 133:3 鏈接 (Links) 詩篇 42:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 42:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 42:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 42:6 法國人 (French) • Psalm 42:6 德語 (German) • 詩篇 42:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 42:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在異域遭難時企望神 …5我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。 6我的神啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。 7你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 3:8 那時,我們從約旦河東兩個亞摩利王的手將亞嫩谷直到黑門山之地奪過來 申命記 3:9 (這黑門山,西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼珥), 撒母耳記下 17:22 於是大衛和跟隨他的人都起來,過約旦河。到了天亮,無一人不過約旦河的。 詩篇 61:2 我心裡發昏的時候,我要從地極求告你,求你領我到那比我更高的磐石。 耶利米哀歌 3:20 我心想念這些,就在裡面憂悶。 |