平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 仇敵逼迫我,把我壓倒在地,使我住在黑暗之處,像死了很久的人一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 仇敌逼迫我,把我压倒在地,使我住在黑暗之处,像死了很久的人一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 原 來 仇 敵 逼 迫 我 , 將 我 打 倒 在 地 , 使 我 住 在 幽 暗 之 處 , 像 死 了 許 久 的 人 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 原 来 仇 敌 逼 迫 我 , 将 我 打 倒 在 地 , 使 我 住 在 幽 暗 之 处 , 像 死 了 许 久 的 人 一 样 。 Psalm 143:3 King James Bible For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. Psalm 143:3 English Revised Version For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the enemy 詩篇 7:1,2 詩篇 17:9-13 詩篇 35:4 詩篇 54:3 詩篇 142:6 smitten 詩篇 7:5 撒母耳記下 2:22 撒母耳記下 18:11 made me 詩篇 31:12,13 詩篇 88:4-6 以西結書 37:11 鏈接 (Links) 詩篇 143:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 143:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 143:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 143:3 法國人 (French) • Psalm 143:3 德語 (German) • 詩篇 143:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 143:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |