詩篇 18:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你的斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 的 斥 責 一 發 , 你 鼻 孔 的 氣 一 出 , 海 底 就 出 現 , 大 地 的 根 基 也 顯 露 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 的 斥 责 一 发 , 你 鼻 孔 的 气 一 出 , 海 底 就 出 现 , 大 地 的 根 基 也 显 露 。

Psalm 18:15 King James Bible
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Psalm 18:15 English Revised Version
Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

channels

詩篇 74:15
你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使長流的江河乾了。

詩篇 106:9
並且斥責紅海,海便乾了;他帶領他們經過深處,如同經過曠野。

出埃及記 15:8
你發鼻中的氣,水便聚起成堆,大水直立如壘,海中的深水凝結。

約書亞記 3:13-16
等到抬普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站在約旦河水裡,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。」…

撒母耳記下 22:16
耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

foundations

詩篇 104:5
將地立在根基上,使地永不動搖。

約伯記 38:4-6
我立大地根基的時候,你在哪裡呢?你若有聰明,只管說吧。…

耶利米書 31:37
耶和華如此說:「若能量度上天,尋察下地的根基,我就因以色列後裔一切所行的棄絕他們。」這是耶和華說的。

約拿書 2:6
我下到山根,地的門將我永遠關住。耶和華我的神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。

彌迦書 6:2
山嶺和地永久的根基啊,要聽耶和華爭辯的話,因為耶和華要與他的百姓爭辯,與以色列爭論。

O Lord

列王紀下 19:7
我必驚動他的心,他要聽見風聲,就歸回本地,我必使他在那裡倒在刀下。』」

約伯記 4:9
神一出氣,他們就滅亡;神一發怒,他們就消沒。

以賽亞書 11:4
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。

以賽亞書 30:27,28,33
看哪,耶和華的名從遠方來,怒氣燒起,密煙上騰。他的嘴唇滿有憤恨,他的舌頭像吞滅的火,…

鏈接 (Links)
詩篇 18:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:15 法國人 (French)Psalm 18:15 德語 (German)詩篇 18:15 中國語文 (Chinese)Psalm 18:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
14他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。 15耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。 16他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 18:8
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

詩篇 76:6
雅各的神啊,你的斥責一發,坐車的、騎馬的都沉睡了。

詩篇 104:7
你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。

詩篇 106:9
並且斥責紅海,海便乾了;他帶領他們經過深處,如同經過曠野。

以西結書 21:31
我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上,又將你交在善於殺滅的畜類人手中。

以西結書 38:18
主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。

詩篇 18:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)