申命記 32:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦毒吞滅。我要打發野獸用牙齒咬他們,並土中腹行的用毒氣害他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行的用毒气害他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們必因饑荒消瘦,被熱病和毒症消滅;我也要打發野獸用牙齒咬他們,和土中的蛇類用毒液害他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们必因饥荒消瘦,被热病和毒症消灭;我也要打发野兽用牙齿咬他们,和土中的蛇类用毒液害他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 必 因 飢 餓 消 瘦 , 被 炎 熱 苦 毒 吞 滅 。 我 要 打 發 野 獸 用 牙 齒 咬 他 們 , 並 土 中 腹 行 的 , 用 毒 氣 害 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 必 因 饥 饿 消 瘦 , 被 炎 热 苦 毒 吞 灭 。 我 要 打 发 野 兽 用 牙 齿 咬 他 们 , 并 土 中 腹 行 的 , 用 毒 气 害 他 们 。

Deuteronomy 32:24 King James Bible
They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

Deuteronomy 32:24 English Revised Version
They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

burnt

申命記 28:53
你在仇敵圍困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和華你神所賜給你的兒女之肉。

耶利米書 14:18
我若出往田間,就見有被刀殺的;我若進入城內,就見有因饑荒患病的。連先知帶祭司在國中往來,也是毫無知識。』」

耶利米哀歌 4:4-9
吃奶孩子的舌頭因乾渴貼住上膛,孩童求餅,無人擘給他們。…

耶利米哀歌 5:10
因飢餓燥熱,我們的皮膚就黑如爐。

burning heat [heb] burning coals

詩篇 18:12-14
因他面前的光輝,他的厚雲行過,便有冰雹火炭。…

詩篇 120:4
就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。

哈巴谷書 3:5
在他前面有瘟疫流行,在他腳下有熱症發出。

the teeth

利未記 26:22
我也要打發野地的走獸到你們中間,搶吃你們的兒女,吞滅你們的牲畜,使你們的人數減少,道路荒涼。

耶利米書 15:3
耶和華說:我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮,狗類撕裂,空中的飛鳥和地上的野獸吞吃毀滅。

耶利米書 16:4
他們必死得甚苦,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕。他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。

以西結書 5:17
又要使饑荒和惡獸到你那裡,叫你喪子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那裡。我也要使刀劍臨到你。這是我耶和華說的。」

以西結書 14:15,21
「我若使惡獸經過糟踐那地,使地荒涼,以致因這些獸,人都不得經過,…

servants

創世記 3:14
耶和華神對蛇說:「你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚!你必用肚子行走,終身吃土。

創世記 49:15
他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的僕人。

以賽亞書 65:25
豺狼必與羊羔同食,獅子必吃草與牛一樣,塵土必做蛇的食物。在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物。」這是耶和華說的。

阿摩司書 9:3
雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。

鏈接 (Links)
申命記 32:24 雙語聖經 (Interlinear)申命記 32:24 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 32:24 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 32:24 法國人 (French)5 Mose 32:24 德語 (German)申命記 32:24 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 32:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西作歌
23我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。 24他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦毒吞滅。我要打發野獸用牙齒咬他們,並土中腹行的用毒氣害他們。 25外頭有刀劍,內室有驚恐,使人喪亡,使少男、童女、吃奶的、白髮的盡都滅絕。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 26:22
我也要打發野地的走獸到你們中間,搶吃你們的兒女,吞滅你們的牲畜,使你們的人數減少,道路荒涼。

申命記 28:22
耶和華要用癆病、熱病、火症、瘧疾、刀劍、旱風、霉爛攻擊你,這都要追趕你,直到你滅亡。

申命記 28:48
所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。

約伯記 20:16
他必吸飲虺蛇的毒氣,蝮蛇的舌頭也必殺他。

詩篇 91:6
也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。

耶利米書 8:17
「看哪,我必使毒蛇到你們中間,是不服法術的,必咬你們。」這是耶和華說的。

阿摩司書 5:18
想望耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明,

阿摩司書 5:19
景況好像人躲避獅子又遇見熊,或是進房屋以手靠牆,就被蛇咬。

彌迦書 7:17
他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。他們必戰懼投降耶和華,也必因我們的神而懼怕。

申命記 32:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)