聖經
> 箴言 17
◄
箴言 17
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
設筵滿屋大家相爭,不如有塊乾餅大家相安。
1
设筵满屋大家相争,不如有块干饼大家相安。
1
設 筵 滿 屋 , 大 家 相 爭 , 不 如 有 塊 乾 餅 , 大 家 相 安 。
1
设 筵 满 屋 , 大 家 相 争 , 不 如 有 块 乾 饼 , 大 家 相 安 。
2
僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。
2
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。
2
僕 人 辦 事 聰 明 , 必 管 轄 貽 羞 之 子 , 又 在 眾 子 中 同 分 產 業 。
2
仆 人 办 事 聪 明 , 必 管 辖 贻 羞 之 子 , 又 在 众 子 中 同 分 产 业 。
3
鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。
3
鼎为炼银,炉为炼金,唯有耶和华熬炼人心。
3
鼎 為 煉 銀 , 爐 為 煉 金 ; 惟 有 耶 和 華 熬 煉 人 心 。
3
鼎 为 炼 银 , 炉 为 炼 金 ; 惟 有 耶 和 华 熬 炼 人 心 。
4
行惡的留心聽奸詐之言,說謊的側耳聽邪惡之語。
4
行恶的留心听奸诈之言,说谎的侧耳听邪恶之语。
4
行 惡 的 , 留 心 聽 奸 詐 之 言 ; 說 謊 的 , 側 耳 聽 邪 惡 之 語 。
4
行 恶 的 , 留 心 听 奸 诈 之 言 ; 说 谎 的 , 侧 耳 听 邪 恶 之 语 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。
5
戏笑穷人的是辱没造他的主,幸灾乐祸的必不免受罚。
5
戲 笑 窮 人 的 , 是 辱 沒 造 他 的 主 ; 幸 災 樂 禍 的 , 必 不 免 受 罰 。
5
戏 笑 穷 人 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 ; 幸 灾 乐 祸 的 , 必 不 免 受 罚 。
6
子孫為老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。
6
子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。
6
子 孫 為 老 人 的 冠 冕 ; 父 親 是 兒 女 的 榮 耀 。
6
子 孙 为 老 人 的 冠 冕 ; 父 亲 是 儿 女 的 荣 耀 。
7
愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢?
7
愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?
7
愚 頑 人 說 美 言 本 不 相 宜 , 何 況 君 王 說 謊 話 呢 ?
7
愚 顽 人 说 美 言 本 不 相 宜 , 何 况 君 王 说 谎 话 呢 ?
8
賄賂在饋送的人眼中看為寶玉,隨處運動都得順利。
8
贿赂在馈送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。
8
賄 賂 在 餽 送 的 人 眼 中 看 為 寶 玉 , 隨 處 運 動 都 得 順 利 。
8
贿 赂 在 ? 送 的 人 眼 中 看 为 宝 玉 , 随 处 运 动 都 得 顺 利 。
9
遮掩人過的尋求人愛,屢次挑錯的離間密友。
9
遮掩人过的寻求人爱,屡次挑错的离间密友。
9
遮 掩 人 過 的 , 尋 求 人 愛 ; 屢 次 挑 錯 的 , 離 間 密 友 。
9
遮 掩 人 过 的 , 寻 求 人 爱 ; 屡 次 挑 错 的 , 离 间 密 友 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。
10
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
10
一 句 責 備 話 深 入 聰 明 人 的 心 , 強 如 責 打 愚 昧 人 一 百 下 。
10
一 句 责 备 话 深 入 聪 明 人 的 心 , 强 如 责 打 愚 昧 人 一 百 下 。
11
惡人只尋背叛,所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。
11
恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。
11
惡 人 只 尋 背 叛 , 所 以 必 有 嚴 厲 的 使 者 奉 差 攻 擊 他 。
11
恶 人 只 寻 背 叛 , 所 以 必 有 严 厉 的 使 者 奉 差 攻 击 他 。
12
寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。
12
宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
12
寧 可 遇 見 丟 崽 子 的 母 熊 , 不 可 遇 見 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 。
12
宁 可 遇 见 丢 崽 子 的 母 熊 , 不 可 遇 见 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 。
13
以惡報善的,禍患必不離他的家。
13
以恶报善的,祸患必不离他的家。
13
以 惡 報 善 的 , 禍 患 必 不 離 他 的 家 。
13
以 恶 报 善 的 , 祸 患 必 不 离 他 的 家 。
14
紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先必當止息爭競。
14
纷争的起头如水放开,所以在争闹之先必当止息争竞。
14
紛 爭 的 起 頭 如 水 放 開 , 所 以 , 在 爭 鬧 之 先 必 當 止 息 爭 競 。
14
纷 争 的 起 头 如 水 放 开 , 所 以 , 在 争 闹 之 先 必 当 止 息 争 竞 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。
15
定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
15
定 惡 人 為 義 的 , 定 義 人 為 惡 的 , 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。
15
定 恶 人 为 义 的 , 定 义 人 为 恶 的 , 这 都 为 耶 和 华 所 憎 恶 。
16
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?
16
愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?
16
愚 昧 人 既 無 聰 明 , 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 ?
16
愚 昧 人 既 无 聪 明 , 为 何 手 拿 价 银 买 智 慧 呢 ?
17
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。
17
朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。
17
朋 友 乃 時 常 親 愛 , 弟 兄 為 患 難 而 生 。
17
朋 友 乃 时 常 亲 爱 , 弟 兄 为 患 难 而 生 。
18
在鄰舍面前擊掌作保,乃是無知的人。
18
在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。
18
在 鄰 舍 面 前 擊 掌 作 保 乃 是 無 知 的 人 。
18
在 邻 舍 面 前 击 掌 作 保 乃 是 无 知 的 人 。
19
喜愛爭競的是喜愛過犯,高立家門的乃自取敗壞。
19
喜爱争竞的是喜爱过犯,高立家门的乃自取败坏。
19
喜 愛 爭 競 的 , 是 喜 愛 過 犯 ; 高 立 家 門 的 , 乃 自 取 敗 壞 。
19
喜 爱 争 竞 的 , 是 喜 爱 过 犯 ; 高 立 家 门 的 , 乃 自 取 败 坏 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
20
心存邪僻的尋不著好處,舌弄是非的陷在禍患中。
20
心存邪僻的寻不着好处,舌弄是非的陷在祸患中。
20
心 存 邪 僻 的 , 尋 不 著 好 處 ; 舌 弄 是 非 的 , 陷 在 禍 患 中 。
20
心 存 邪 僻 的 , 寻 不 着 好 处 ; 舌 弄 是 非 的 , 陷 在 祸 患 中 。
21
生愚昧子的必自愁苦,愚頑人的父毫無喜樂。
21
生愚昧子的必自愁苦,愚顽人的父毫无喜乐。
21
生 愚 昧 子 的 , 必 自 愁 苦 ; 愚 頑 人 的 父 毫 無 喜 樂 。
21
生 愚 昧 子 的 , 必 自 愁 苦 ; 愚 顽 人 的 父 毫 无 喜 乐 。
22
喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。
22
喜乐的心乃是良药,忧伤的灵使骨枯干。
22
喜 樂 的 心 乃 是 良 藥 ; 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 。
22
喜 乐 的 心 乃 是 良 药 ; 忧 伤 的 灵 使 骨 枯 乾 。
23
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。
23
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
23
惡 人 暗 中 受 賄 賂 , 為 要 顛 倒 判 斷 。
23
恶 人 暗 中 受 贿 赂 , 为 要 颠 倒 判 断 。
24
明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地極。
24
明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地极。
24
明 哲 人 眼 前 有 智 慧 ; 愚 昧 人 眼 望 地 極 。
24
明 哲 人 眼 前 有 智 慧 ; 愚 昧 人 眼 望 地 极 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
25
愚昧子使父親愁煩,使母親憂苦。
25
愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
25
愚 昧 子 使 父 親 愁 煩 , 使 母 親 憂 苦 。
25
愚 昧 子 使 父 亲 愁 烦 , 使 母 亲 忧 苦 。
26
刑罰義人為不善,責打君子為不義。
26
刑罚义人为不善,责打君子为不义。
26
刑 罰 義 人 為 不 善 ; 責 打 君 子 為 不 義 。
26
刑 罚 义 人 为 不 善 ; 责 打 君 子 为 不 义 。
27
寡少言語的有知識,性情溫良的有聰明。
27
寡少言语的有知识,性情温良的有聪明。
27
寡 少 言 語 的 , 有 知 識 ; 性 情 溫 良 的 , 有 聰 明 。
27
寡 少 言 语 的 , 有 知 识 ; 性 情 温 良 的 , 有 聪 明 。
28
愚昧人若靜默不言,也可算為智慧;閉口不說,也可算為聰明。
28
愚昧人若静默不言,也可算为智慧;闭口不说,也可算为聪明。
28
愚 昧 人 若 靜 默 不 言 也 可 算 為 智 慧 ; 閉 口 不 說 也 可 算 為 聰 明 。
28
愚 昧 人 若 静 默 不 言 也 可 算 为 智 慧 ; 闭 口 不 说 也 可 算 为 聪 明 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub