箴言 17:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
明慧的僕人,必管轄主人貽羞的兒子;又可以在眾兒子中同分產業。

圣经新译本 (CNV Simplified)
明慧的仆人,必管辖主人贻羞的儿子;又可以在众儿子中同分产业。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
僕 人 辦 事 聰 明 , 必 管 轄 貽 羞 之 子 , 又 在 眾 子 中 同 分 產 業 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
仆 人 办 事 聪 明 , 必 管 辖 贻 羞 之 子 , 又 在 众 子 中 同 分 产 业 。

Proverbs 17:2 King James Bible
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Proverbs 17:2 English Revised Version
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wise

箴言 11:29
擾害己家的必承受清風,愚昧人必做慧心人的僕人。

箴言 14:35
智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。

創世記 24:4
你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」

傳道書 4:13
貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。

that

箴言 10:5
夏天聚斂的是智慧之子,收割時沉睡的是貽羞之子。

箴言 19:26
虐待父親、攆出母親的,是貽羞致辱之子。

箴言 29:15
杖打和責備能加增智慧,放縱的兒子使母親羞愧。

鏈接 (Links)
箴言 17:2 雙語聖經 (Interlinear)箴言 17:2 多種語言 (Multilingual)Proverbios 17:2 西班牙人 (Spanish)Proverbes 17:2 法國人 (French)Sprueche 17:2 德語 (German)箴言 17:2 中國語文 (Chinese)Proverbs 17:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
1設筵滿屋大家相爭,不如有塊乾餅大家相安。 2僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。 3鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 17:1
設筵滿屋大家相爭,不如有塊乾餅大家相安。

箴言 17:3
鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。

箴言 17:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)