箴言 17:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
愚昧人既是無知,為甚麼手裡拿著價銀要買智慧呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
愚昧人既是无知,为甚麽手里拿着价银要买智慧呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
愚 昧 人 既 無 聰 明 , 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愚 昧 人 既 无 聪 明 , 为 何 手 拿 价 银 买 智 慧 呢 ?

Proverbs 17:16 King James Bible
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

Proverbs 17:16 English Revised Version
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, seeing he hath no understanding?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 1:22,23
說:「你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?…

箴言 8:4,5
「眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲,…

箴言 9:4-6
說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:…

以賽亞書 55:1-3
「你們一切乾渴的,都當就近水來!沒有銀錢的,也可以來!你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。…

使徒行傳 13:46
保羅和巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。

哥林多後書 6:1
我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。

seeing

箴言 14:6
褻慢人尋智慧卻尋不著,聰明人易得知識。

箴言 18:15
聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。

箴言 21:25,26
懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工。…

申命記 5:29
唯願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。

詩篇 81:11-13
「無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。…

何西阿書 4:11
「姦淫和酒並新酒奪去人的心。

約翰福音 3:20
凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;

使徒行傳 28:26,27
他說:『你去告訴這百姓說:你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。…

鏈接 (Links)
箴言 17:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 17:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 17:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 17:16 法國人 (French)Sprueche 17:16 德語 (German)箴言 17:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 17:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
15定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。 16愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢? 17朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 23:23
你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。

箴言 24:7
智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。

箴言 17:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)