平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人說:「我們必歸還,不再向他們索要,必照你的話行。」我就召了祭司來,叫眾人起誓,必照著所應許的而行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人说:“我们必归还,不再向他们索要,必照你的话行。”我就召了祭司来,叫众人起誓,必照着所应许的而行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就說:「我們必定歸還,不再向他們要求利息了,你怎麼說,我們願意照著你說的去行。」我就把祭司們召了來,叫眾人起誓必照著這話去行。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就说:「我们必定归还,不再向他们要求利息了,你怎麽说,我们愿意照着你说的去行。」我就把祭司们召了来,叫众人起誓必照着这话去行。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 說 : 我 們 必 歸 還 , 不 再 向 他 們 索 要 , 必 照 你 的 話 行 。 我 就 召 了 祭 司 來 , 叫 眾 人 起 誓 , 必 照 著 所 應 許 的 而 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 说 : 我 们 必 归 还 , 不 再 向 他 们 索 要 , 必 照 你 的 话 行 。 我 就 召 了 祭 司 来 , 叫 众 人 起 誓 , 必 照 着 所 应 许 的 而 行 。 Nehemiah 5:12 King James Bible Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise. Nehemiah 5:12 English Revised Version Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, even as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) We will restore 歷代志下 28:14,15 以斯拉記 10:12 馬太福音 19:21,22 路加福音 19:8 I called 尼希米記 10:29 尼希米記 13:25 列王紀下 23:2,3 歷代志下 6:22,23 歷代志下 15:13,14 以斯拉記 10:5 馬太福音 26:63 鏈接 (Links) 尼希米記 5:12 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 5:12 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 5:12 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 5:12 法國人 (French) • Nehemia 5:12 德語 (German) • 尼希米記 5:12 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 5:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸眾悉反其質 …11「如今,我勸你們將他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,並向他們所取的銀錢、糧食、新酒和油百分之一的利息都歸還他們。」 12眾人說:「我們必歸還,不再向他們索要,必照你的話行。」我就召了祭司來,叫眾人起誓,必照著所應許的而行。 13我也抖著胸前的衣襟,說:「凡不成就這應許的,願神照樣抖他離開家產和他勞碌得來的,直到抖空了。」會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照著所應許的去行。 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 28:15 以上提名的那些人就站起,使被擄的人前來,其中有赤身的,就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來給他們穿,又給他們吃喝,用膏抹他們,其中有軟弱的,就使他們騎驢,送到棕樹城耶利哥他們弟兄那裡。隨後,就回撒馬利亞去了。 以斯拉記 10:5 以斯拉便起來,使祭司長和利未人並以色列眾人起誓說,必照這話去行。他們就起了誓。 尼希米記 5:11 「如今,我勸你們將他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,並向他們所取的銀錢、糧食、新酒和油百分之一的利息都歸還他們。」 尼希米記 10:29 都隨從他們貴胄的弟兄發咒起誓,必遵行神藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華我們主的一切誡命、典章、律例, 尼希米記 10:31 這地的居民若在安息日,或什麼聖日,帶了貨物或糧食來賣給我們,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。 |