歷代志下 28:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,帶兵器的人將擄來的人口和掠來的財物都留在眾首領和會眾的面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,带兵器的人将掳来的人口和掠来的财物都留在众首领和会众的面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,軍隊把俘虜和戰利品都留在眾領袖和全體會眾的面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,军队把俘虏和战利品都留在众领袖和全体会众的面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 帶 兵 器 的 人 將 擄 來 的 人 口 和 掠 來 的 財 物 都 留 在 眾 首 領 和 會 眾 的 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 带 兵 器 的 人 将 掳 来 的 人 口 和 掠 来 的 财 物 都 留 在 众 首 领 和 会 众 的 面 前 。

2 Chronicles 28:14 King James Bible
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

2 Chronicles 28:14 English Revised Version
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志下 28:14 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 28:14 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 28:14 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 28:14 法國人 (French)2 Chronik 28:14 德語 (German)歷代志下 28:14 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 28:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人返猶大俘虜
13對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來。你們想要使我們得罪耶和華,加增我們的罪惡過犯!因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」 14於是,帶兵器的人將擄來的人口和掠來的財物都留在眾首領和會眾的面前。 15以上提名的那些人就站起,使被擄的人前來,其中有赤身的,就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來給他們穿,又給他們吃喝,用膏抹他們,其中有軟弱的,就使他們騎驢,送到棕樹城耶利哥他們弟兄那裡。隨後,就回撒馬利亞去了。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 28:13
對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來。你們想要使我們得罪耶和華,加增我們的罪惡過犯!因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」

歷代志下 28:15
以上提名的那些人就站起,使被擄的人前來,其中有赤身的,就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來給他們穿,又給他們吃喝,用膏抹他們,其中有軟弱的,就使他們騎驢,送到棕樹城耶利哥他們弟兄那裡。隨後,就回撒馬利亞去了。

歷代志下 28:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)