平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒們說:「人子將要被交在人的手中。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒们说:“人子将要被交在人的手中。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裡, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们还住在加利利的时候,耶稣对门徒说:“人子将要被交在人手里, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人的手裡, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒说:「人子将要被交在人的手里, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 還 住 在 加 利 利 的 時 候 , 耶 穌 對 門 徒 說 : 人 子 將 要 被 交 在 人 手 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 还 住 在 加 利 利 的 时 候 , 耶 稣 对 门 徒 说 : 人 子 将 要 被 交 在 人 手 里 。 Matthew 17:22 King James Bible And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men: Matthew 17:22 English Revised Version And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Son. 馬太福音 16:21 馬太福音 20:17,18 馬可福音 8:31 馬可福音 9:30,31 馬可福音 10:33,34 路加福音 9:22,44 路加福音 18:31-34 路加福音 24:6,7,26,46 betrayed. 馬太福音 24:10 馬太福音 26:16,46 使徒行傳 7:52 哥林多前書 11:23 鏈接 (Links) 馬太福音 17:22 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 17:22 多種語言 (Multilingual) • Mateo 17:22 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 17:22 法國人 (French) • Matthaeus 17:22 德語 (German) • 馬太福音 17:22 中國語文 (Chinese) • Matthew 17:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |