馬太福音 21:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大家都說:「這就是那先知耶穌,是從加利利的拿撒勒來的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大家都说:「这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 人 說 : 這 是 加 利 利 拿 撒 勒 的 先 知 耶 穌 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 人 说 : 这 是 加 利 利 拿 撒 勒 的 先 知 耶 稣 。

Matthew 21:11 King James Bible
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Matthew 21:11 English Revised Version
And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

This.

馬太福音 16:13,14
耶穌到了愷撒利亞-腓立比的境內,就問門徒說:「人說我人子是誰?」…

申命記 18:15-19
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。…

路加福音 7:16
眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」

約翰福音 7:40
眾人聽見這話,有的說:「這真是那先知!」

約翰福音 9:17
他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

使徒行傳 3:22,23
摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。…

使徒行傳 7:37
那曾對以色列人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。

of Nazareth.

馬太福音 2:23
到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說「他將稱為拿撒勒人」的話了。

約翰福音 1:45,46
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」…

約翰福音 6:14
眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」

鏈接 (Links)
馬太福音 21:11 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:11 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:11 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:11 法國人 (French)Matthaeus 21:11 德語 (German)馬太福音 21:11 中國語文 (Chinese)Matthew 21:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主騎驢進耶路撒冷
10耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」 11眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 18:15
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。

馬太福音 2:23
到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說「他將稱為拿撒勒人」的話了。

馬太福音 21:10
耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

馬太福音 21:26
若說從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」

馬太福音 21:46
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

馬可福音 6:15
但別人說是以利亞,又有人說是先知,正像先知中的一位。

路加福音 7:16
眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」

路加福音 7:39
請耶穌的法利賽人看見這事,心裡說:「這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人,乃是個罪人!」

路加福音 13:33
雖然這樣,今天、明天、後天我必須前行,因為先知在耶路撒冷之外喪命是不能的。

路加福音 24:19
耶穌說:「什麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在神和眾百姓面前說話行事都有大能,

約翰福音 1:21
他們又問他說:「這樣,你是誰呢?是以利亞嗎?」他說:「我不是。」「是那先知嗎?」他回答說:「不是。」

約翰福音 1:25
他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為什麼施洗呢?」

約翰福音 4:19
婦人說:「先生,我看出你是先知。

約翰福音 6:14
眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」

約翰福音 7:40
眾人聽見這話,有的說:「這真是那先知!」

約翰福音 9:17
他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

使徒行傳 3:22
摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。

使徒行傳 7:37
那曾對以色列人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。

馬太福音 21:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)