路加福音 21:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以你們應當心裡鎮定,不用預先思慮怎樣申辯。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以你们应当心里镇定,不用预先思虑怎样申辩。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“所以,你们当立定心意,不要预先思想怎样分诉;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以,你們應當心裡鎮定,用不著預先思慮怎樣申辯。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以,你们应当心里镇定,用不着预先思虑怎样申辩。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 , 你 們 當 立 定 心 意 , 不 要 預 先 思 想 怎 樣 分 訴 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 , 你 们 当 立 定 心 意 , 不 要 预 先 思 想 怎 样 分 诉 ;

Luke 21:14 King James Bible
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

Luke 21:14 English Revised Version
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 12:11,12
人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說什麼話,…

馬太福音 10:19,20
你們被交的時候,不要思慮怎樣說話或說什麼話,到那時候必賜給你們當說的話;…

馬可福音 13:11
人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說什麼,到那時候,賜給你們什麼話,你們就說什麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。

鏈接 (Links)
路加福音 21:14 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:14 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:14 西班牙人 (Spanish)Luc 21:14 法國人 (French)Lukas 21:14 德語 (German)路加福音 21:14 中國語文 (Chinese)Luke 21:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
忍受艱難的必要得救
13但這些事終必為你們的見證。 14「所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴; 15因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 4:12
現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」

路加福音 12:11
人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說什麼話,

路加福音 21:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)