平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們甚至將被父母、兄弟、親戚和朋友出賣,他們還會害死你們當中的一些人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们甚至将被父母、兄弟、亲戚和朋友出卖,他们还会害死你们当中的一些人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官,你們也有被他們害死的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官,你们也有被他们害死的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們也會被父母、弟兄、親戚、朋友出賣,他們又要害死你們一些人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,他们又要害死你们一些人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 連 你 們 的 父 母 、 弟 兄 、 親 族 、 朋 友 也 要 把 你 們 交 官 ; 你 們 也 有 被 他 們 害 死 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 连 你 们 的 父 母 、 弟 兄 、 亲 族 、 朋 友 也 要 把 你 们 交 官 ; 你 们 也 有 被 他 们 害 死 的 。 Luke 21:16 King James Bible And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Luke 21:16 English Revised Version But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye shall. 耶利米書 9:4 耶利米書 12:6 彌迦書 7:5,6 馬太福音 10:21 馬可福音 13:12 and some. 使徒行傳 7:59 使徒行傳 12:2 使徒行傳 26:10,11 啟示錄 2:13 啟示錄 6:9 啟示錄 12:11 鏈接 (Links) 路加福音 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 21:16 多種語言 (Multilingual) • Lucas 21:16 西班牙人 (Spanish) • Luc 21:16 法國人 (French) • Lukas 21:16 德語 (German) • 路加福音 21:16 中國語文 (Chinese) • Luke 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:21 「弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們。 路加福音 21:15 因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。 路加福音 21:17 你們要為我的名被眾人恨惡, |