平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们一听见这些事,心就消化了。因你们的缘故,并无一人有胆气,耶和华你们的神本是上天下地的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們聽見了,就都心裡驚怕;沒有一人再有勇氣在你們面前站立;因為耶和華你們的 神是天上、也是地上的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们听见了,就都心里惊怕;没有一人再有勇气在你们面前站立;因为耶和华你们的 神是天上、也是地上的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 一 聽 見 這 些 事 , 心 就 消 化 了 。 因 你 們 的 緣 故 , 並 無 一 人 有 膽 氣 。 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 本 是 上 天 下 地 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 一 听 见 这 些 事 , 心 就 消 化 了 。 因 你 们 的 缘 故 , 并 无 一 人 有 胆 气 。 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 本 是 上 天 下 地 的 神 。 Joshua 2:11 King James Bible And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. Joshua 2:11 English Revised Version And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) our hearts 約書亞記 5:1 約書亞記 7:5 約書亞記 14:8 申命記 1:28 申命記 20:8 以賽亞書 13:7 那鴻書 2:10 did there remain [heb] rose up 啟示錄 6:16 for the Lord 申命記 4:39 列王紀上 8:60 詩篇 83:18 詩篇 102:15 耶利米書 16:19-21 但以理書 4:34,35 但以理書 6:25-27 撒迦利亞書 8:20-23 鏈接 (Links) 約書亞記 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 2:11 多種語言 (Multilingual) • Josué 2:11 西班牙人 (Spanish) • Josué 2:11 法國人 (French) • Josua 2:11 德語 (German) • 約書亞記 2:11 中國語文 (Chinese) • Joshua 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 二偵者與喇合盟誓 …10因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,並且你們怎樣待約旦河東的兩個亞摩利王西宏和噩,將他們盡行毀滅。 11我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 12現在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:15 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了, 申命記 4:39 所以,今日你要知道,也要記在心上:天上地下唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。 約書亞記 5:1 約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。 約書亞記 7:5 艾城的人擊殺了他們三十六人,從城門前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們。眾民的心就消化如水。 列王紀下 5:15 乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」 詩篇 22:14 我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。 詩篇 58:7 願他們消滅如急流的水一般,他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。 以賽亞書 13:7 所以人手都必軟弱,人心都必消化。 以賽亞書 19:1 論埃及的默示。看哪,耶和華乘駕快雲,臨到埃及。埃及的偶像在他面前戰兢,埃及人的心在裡面消化。 以西結書 21:15 我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。 |