平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若願意與他爭辯,千中之一也不能回答。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若愿意与他争辩,千中之一也不能回答。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人若願意與他辯論,連千分之一也答不出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人若愿意与他辩论,连千分之一也答不出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 願 意 與 他 爭 辯 , 千 中 之 一 也 不 能 回 答 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 愿 意 与 他 争 辩 , 千 中 之 一 也 不 能 回 答 。 Job 9:3 King James Bible If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. Job 9:3 English Revised Version If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he will contend 約伯記 9:20,32,33 約伯記 10:2 約伯記 23:3-7 約伯記 31:35-37 約伯記 33:13 約伯記 34:14,15 約伯記 40:2 以賽亞書 57:15,16 羅馬書 9:20 he cannot 詩篇 19:12 詩篇 40:12 約翰一書 1:8 約翰一書 3:20 鏈接 (Links) 約伯記 9:3 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 9:3 多種語言 (Multilingual) • Job 9:3 西班牙人 (Spanish) • Job 9:3 法國人 (French) • Hiob 9:3 德語 (German) • 約伯記 9:3 中國語文 (Chinese) • Job 9:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |