平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) (這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的神), 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) (这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的神), 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那麼這也就是該受審判的罪孽,因為我欺哄了高高在上的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那麽这也就是该受审判的罪孽,因为我欺哄了高高在上的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 也 是 審 判 官 當 罰 的 罪 孽 , 又 是 我 背 棄 在 上 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 也 是 审 判 官 当 罚 的 罪 孽 , 又 是 我 背 弃 在 上 的 神 。 Job 31:28 King James Bible This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. Job 31:28 English Revised Version This also were an iniquity to be punished by the judges: for I should have lied to God that is above. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an 約伯記 31:11 約伯記 9:15 約伯記 23:7 創世記 18:25 申命記 17:2-7,9 士師記 11:27 詩篇 50:6 希伯來書 12:23 for 約書亞記 24:23,27 箴言 30:9 提多書 1:16 彼得後書 2:1 約翰一書 2:23 猶大書 1:4 鏈接 (Links) 約伯記 31:28 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 31:28 多種語言 (Multilingual) • Job 31:28 西班牙人 (Spanish) • Job 31:28 法國人 (French) • Hiob 31:28 德語 (German) • 約伯記 31:28 中國語文 (Chinese) • Job 31:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 17:2 「在你們中間,在耶和華你神所賜你的諸城中,無論哪座城裡,若有人,或男或女,行耶和華你神眼中看為惡的事,違背了他的約, 約書亞記 24:27 約書亞對百姓說:「看哪,這石頭可以向我們做見證,因為是聽見了耶和華所吩咐我們的一切話。倘或你們背棄你們的神,這石頭就可以向你們做見證。」 撒母耳記下 3:32 他們將押尼珥葬在希伯崙。王在押尼珥的墓旁放聲而哭,眾民也都哭了。 約伯記 31:11 因為這是大罪,是審判官當罰的罪孽。 約伯記 31:27 心就暗暗被引誘,口便親手 箴言 30:9 恐怕我飽足不認你,說:「耶和華是誰呢?」又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我神的名。 以賽亞書 59:13 就是悖逆不認識耶和華,轉去不跟從我們的神,說欺壓和叛逆的話,心懷謊言隨即說出。 |