約伯記 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願那咒詛日子且能惹動鱷魚的,咒詛那夜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿那咒诅日子且能惹动鳄鱼的,咒诅那夜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那些咒詛日子、善於惹動海怪的,願他們咒詛那夜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那些咒诅日子、善於惹动海怪的,愿他们咒诅那夜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 那 咒 詛 日 子 且 能 惹 動 鱷 魚 的 咒 詛 那 夜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 那 咒 诅 日 子 且 能 惹 动 鳄 鱼 的 咒 诅 那 夜 。

Job 3:8 King James Bible
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Job 3:8 English Revised Version
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

who are ready.

歷代志下 35:25
耶利米為約西亞作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌追悼約西亞,直到今日,而且在以色列中成了定例。這歌載在《哀歌書》上。

耶利米書 9:17,18
萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。…

阿摩司書 5:16
主耶和華萬軍之神如此說:「在一切寬闊處必有哀號的聲音,在各街市上必有人說:『哀哉!哀哉!』又必叫農夫來哭號,叫善唱哀歌的來舉哀。

馬太福音 11:17
『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不捶胸!』

馬可福音 5:38
他們來到管會堂的家裡,耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,

their mourning.

約伯記 41:1,10
「你能用魚鉤釣上鱷魚嗎?能用繩子壓下牠的舌頭嗎?…

鏈接 (Links)
約伯記 3:8 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 3:8 多種語言 (Multilingual)Job 3:8 西班牙人 (Spanish)Job 3:8 法國人 (French)Hiob 3:8 德語 (German)約伯記 3:8 中國語文 (Chinese)Job 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自詛其誕辰
7願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。 8願那咒詛日子且能惹動鱷魚的,咒詛那夜。 9願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:7
願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。

約伯記 3:9
願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線。

約伯記 41:1
「你能用魚鉤釣上鱷魚嗎?能用繩子壓下牠的舌頭嗎?

約伯記 41:10
沒有那麼凶猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢?

約伯記 41:25
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。

以賽亞書 27:1
到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚,就是那快行的蛇,刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。

約伯記 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)