約伯記 19:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们为什么仿佛神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們為甚麼有如 神那樣逼迫我?還不因吃我的肉感到滿足嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们为甚麽有如 神那样逼迫我?还不因吃我的肉感到满足吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 為 甚 麼 彷 彿 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 還 以 為 不 足 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 为 甚 麽 彷 佛 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 还 以 为 不 足 呢 ?

Job 19:22 King James Bible
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Job 19:22 English Revised Version
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

persecute

約伯記 10:16
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。

約伯記 16:13,14
他的弓箭手四面圍繞我,他破裂我的肺腑,並不留情,把我的膽傾倒在地上;…

詩篇 69:26
因為你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。

and are not

約伯記 2:5
你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當面棄掉你。」

約伯記 31:31
若我帳篷的人未嘗說『誰不以主人的食物吃飽呢?』

以賽亞書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」

彌迦書 3:3
吃我民的肉,剝他們的皮,打折他們的骨頭,分成塊子像要下鍋,又像釜中的肉。

鏈接 (Links)
約伯記 19:22 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:22 多種語言 (Multilingual)Job 19:22 西班牙人 (Spanish)Job 19:22 法國人 (French)Hiob 19:22 德語 (German)約伯記 19:22 中國語文 (Chinese)Job 19:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求友矜憐
21我朋友啊,可憐我!可憐我!因為神的手攻擊我。 22你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢? 23「唯願我的言語現在寫上,都記錄在書上,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

約伯記 13:25
你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾的碎秸嗎?

約伯記 16:11
神把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。

約伯記 19:6
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。

約伯記 19:28
你們若說『我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他』,

約伯記 30:21
你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,

詩篇 69:26
因為你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。

約伯記 19:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)