約伯記 13:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾的碎秸嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要惊动被风吹的叶子吗?要追赶枯干的碎秸吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要使被風吹動的樹葉戰抖嗎?你要追趕枯乾了的碎稭嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要使被风吹动的树叶战抖吗?你要追赶枯乾了的碎稭吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 驚 動 被 風 吹 的 葉 子 麼 ? 要 追 趕 枯 乾 的 碎 秸 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 惊 动 被 风 吹 的 叶 子 麽 ? 要 追 赶 枯 乾 的 碎 秸 麽 ?

Job 13:25 King James Bible
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

Job 13:25 English Revised Version
Wilt thou harass a driven leaf? and wilt thou pursue the dry stubble?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

break

約伯記 14:3
這樣的人,你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎?

撒母耳記上 24:14
以色列王出來要尋找誰呢?追趕誰呢?不過追趕一條死狗,一個虼蚤就是了。

以賽亞書 17:13
列邦奔騰,好像多水滔滔,但神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。

馬太福音 12:20
壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,等他施行公理,叫公理得勝。

鏈接 (Links)
約伯記 13:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 13:25 多種語言 (Multilingual)Job 13:25 西班牙人 (Spanish)Job 13:25 法國人 (French)Hiob 13:25 德語 (German)約伯記 13:25 中國語文 (Chinese)Job 13:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責友妄言證神為義
24你為何掩面,拿我當仇敵呢? 25你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾的碎秸嗎? 26你按罪狀刑罰我,又使我擔當幼年的罪孽;…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 26:36
至於你們剩下的人,我要使他們在仇敵之地心驚膽怯。葉子被風吹的響聲要追趕他們,他們要逃避,像人逃避刀劍。無人追趕,卻要跌倒。

約伯記 19:22
你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

約伯記 21:18
他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠秕呢?

約伯記 13:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)