約伯記 19:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們若說『我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他』,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们若说‘我们逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他’,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們若說:『惹事的根既然在他,我們要怎樣逼迫他呢?』

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们若说:『惹事的根既然在他,我们要怎样逼迫他呢?』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 若 說 : 我 們 逼 迫 他 要 何 等 地 重 呢 ? 惹 事 的 根 乃 在 乎 他 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 若 说 : 我 们 逼 迫 他 要 何 等 地 重 呢 ? 惹 事 的 根 乃 在 乎 他 ;

Job 19:28 King James Bible
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Job 19:28 English Revised Version
If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Why

約伯記 19:22
你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

詩篇 69:26
因為你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。

seeing, etc.

列王紀上 14:13
以色列眾人必為他哀哭,將他葬埋。凡屬耶羅波安的人,唯有他得入墳墓,因為在耶羅波安的家中,只有他向耶和華以色列的神顯出善行。

#NAME?#NAME?

100 MSS.)

鏈接 (Links)
約伯記 19:28 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:28 多種語言 (Multilingual)Job 19:28 西班牙人 (Spanish)Job 19:28 法國人 (French)Hiob 19:28 德語 (German)約伯記 19:28 中國語文 (Chinese)Job 19:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
深信終得救恩
27我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裡面消滅了! 28你們若說『我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他』, 29你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。」
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 19:22
你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

約伯記 19:29
你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。」

約伯記 19:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)