平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「示沙克何竟被攻取!天下所稱讚的何竟被占據!巴比倫在列國中何竟變為荒場! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “示沙克何竟被攻取!天下所称赞的何竟被占据!巴比伦在列国中何竟变为荒场! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 示沙克怎麼竟被攻取!全地所稱讚的怎麼竟被佔領!巴比倫在列國中怎麼竟成了令人驚駭的對象! 圣经新译本 (CNV Simplified) 示沙克怎麽竟被攻取!全地所称赞的怎麽竟被占领!巴比伦在列国中怎麽竟成了令人惊骇的对象! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 示 沙 克 ( 就 是 巴 比 倫 ) 何 竟 被 攻 取 , 天 下 所 稱 讚 的 何 竟 被 佔 據 ? 巴 比 倫 在 列 國 中 何 竟 變 為 荒 場 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 示 沙 克 ( 就 是 巴 比 伦 ) 何 竟 被 攻 取 , 天 下 所 称 赞 的 何 竟 被 占 据 ? 巴 比 伦 在 列 国 中 何 竟 变 为 荒 场 ? Jeremiah 51:41 King James Bible How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations! Jeremiah 51:41 English Revised Version How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become a desolation among the nations! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 25:26 但以理書 5:1-3 the praise 耶利米書 49:25 耶利米書 50:23 以賽亞書 13:19 以賽亞書 14:4 但以理書 2:38 但以理書 4:22,30 但以理書 5:4,5 啟示錄 18:10-19 an astonishment 耶利米書 51:37 耶利米書 50:46 申命記 28:37 歷代志下 7:21 以西結書 27:35 鏈接 (Links) 耶利米書 51:41 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 51:41 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 51:41 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 51:41 法國人 (French) • Jeremia 51:41 德語 (German) • 耶利米書 51:41 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 51:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |