平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在以色列家我见了可憎的事,在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在以色列家!我看見了可怕的事;那裡有以法蓮的淫行,以色列被玷污了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在以色列家!我看见了可怕的事;那里有以法莲的淫行,以色列被玷污了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 以 色 列 家 , 我 見 了 可 憎 的 事 ; 在 以 法 蓮 那 裡 有 淫 行 , 以 色 列 被 玷 污 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 以 色 列 家 , 我 见 了 可 憎 的 事 ; 在 以 法 莲 那 里 有 淫 行 , 以 色 列 被 玷 污 。 Hosea 6:10 King James Bible I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. Hosea 6:10 English Revised Version In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 2:12,13 耶利米書 5:30,31 耶利米書 18:13 耶利米書 23:14 there. 何西阿書 4:11,17 何西阿書 5:3 列王紀上 12:8 列王紀上 15:30 列王紀下 17:7 耶利米書 3:6 以西結書 23:5 鏈接 (Links) 何西阿書 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 6:10 多種語言 (Multilingual) • Oseas 6:10 西班牙人 (Spanish) • Osée 6:10 法國人 (French) • Hosea 6:10 德語 (German) • 何西阿書 6:10 中國語文 (Chinese) • Hosea 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責其虛妄 …9強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 10在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。 11猶大啊,我使被擄之民歸回的時候,必有為你所命定的收場。 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 5:30 「國中有可驚駭、可憎惡的事, 耶利米書 5:31 就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢? 耶利米書 18:13 『所以耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民行了一件極可憎惡的事。 耶利米書 23:14 我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」 以西結書 23:7 阿荷拉就與亞述人中最美的男子放縱淫行,她因所戀愛之人的一切偶像玷汙自己。 何西阿書 5:3 以法蓮為我所知,以色列不能向我隱藏。以法蓮哪,現在你行淫了,以色列被玷汙了。 |