耶利米書 26:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶利米在耶和華殿中說的這些話,祭司、先知與眾民都聽見了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶利米在耶和华殿中说的这些话,祭司、先知与众民都听见了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶利米在耶和華殿裡所說的這些話,眾祭司、眾先知和眾民都聽見了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶利米在耶和华殿里所说的这些话,众祭司、众先知和众民都听见了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 利 米 在 耶 和 華 殿 中 說 的 這 些 話 , 祭 司 、 先 知 與 眾 民 都 聽 見 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 利 米 在 耶 和 华 殿 中 说 的 这 些 话 , 祭 司 、 先 知 与 众 民 都 听 见 了 。

Jeremiah 26:7 King James Bible
So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.

Jeremiah 26:7 English Revised Version
And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?

耶利米書 23:11-15
「連先知帶祭司都是褻瀆的,就是在我殿中我也看見他們的惡。」這是耶和華說的。…

以西結書 22:25,26
其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物,他們吞滅人民,搶奪財寶,使這地多有寡婦。…

彌迦書 3:11
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

西番雅書 3:4
她的先知是虛浮詭詐的人,她的祭司褻瀆聖所,強解律法。

馬太福音 21:15
祭司長和文士看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裡喊著說「和散那歸於大衛的子孫」,就甚惱怒,

使徒行傳 4:1-6
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。…

使徒行傳 5:17
大祭司和他的一切同人,就是撒都該教門的人,都起來,滿心忌恨,

鏈接 (Links)
耶利米書 26:7 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 26:7 多種語言 (Multilingual)Jeremías 26:7 西班牙人 (Spanish)Jérémie 26:7 法國人 (French)Jeremia 26:7 德語 (German)耶利米書 26:7 中國語文 (Chinese)Jeremiah 26:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以應許與警戒勸眾悛改
7耶利米在耶和華殿中說的這些話,祭司、先知與眾民都聽見了。 8耶利米說完了耶和華所吩咐他對眾人說的一切話,祭司、先知與眾民都來抓住他,說:「你必要死!…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?

彌迦書 3:11
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

耶利米書 26:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)