耶利米書 2:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我說:『你不要使腳上無鞋,喉嚨乾渴。』你倒說:『這是枉然!我喜愛別神,我必隨從他們。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我说:‘你不要使脚上无鞋,喉咙干渴。’你倒说:‘这是枉然!我喜爱别神,我必随从他们。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不要使你的腳赤露,你的喉嚨乾渴!你卻說:『沒用的!因為我愛外族人的神,我要跟從他們!』

圣经新译本 (CNV Simplified)
不要使你的脚赤露,你的喉咙乾渴!你却说:『没用的!因为我爱外族人的神,我要跟从他们!』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 說 : 你 不 要 使 腳 上 無 鞋 , 喉 嚨 乾 渴 。 你 倒 說 : 這 是 枉 然 。 我 喜 愛 別 神 , 我 必 隨 從 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 说 : 你 不 要 使 脚 上 无 鞋 , 喉 咙 乾 渴 。 你 倒 说 : 这 是 枉 然 。 我 喜 爱 别 神 , 我 必 随 从 他 们 。

Jeremiah 2:25 King James Bible
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Jeremiah 2:25 English Revised Version
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

withhold

耶利米書 13:22
你若心裡說:『這一切事為何臨到我呢?』你的衣襟揭起,你的腳跟受傷,是因你的罪孽甚多。

申命記 28:48
所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。

以賽亞書 20:2-4
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。…

耶利米哀歌 4:4
吃奶孩子的舌頭因乾渴貼住上膛,孩童求餅,無人擘給他們。

何西阿書 2:3
免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之地,因渴而死。

路加福音 15:22
父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,

路加福音 16:24
就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裡極其痛苦。』

there is no hope.

耶利米書 18:12
他們卻說:「這是枉然!我們要照自己的計謀去行,各人隨自己頑梗的惡心做事。」

以賽亞書 57:10
你因路遠疲倦,卻不說這是枉然;你以為有復興之力,所以不覺疲憊。

for I have

耶利米書 3:13
只要承認你的罪孽,就是你違背耶和華你的神,在各青翠樹下向別神東奔西跑,沒有聽從我的話。這是耶和華說的。

以賽亞書 2:6
耶和華,你離棄了你百姓雅各家,是因他們充滿了東方的風俗,做觀兆的,像非利士人一樣,並與外邦人擊掌。

after

耶利米書 44:17
我們定要成就我們口中所出的一切話,向天后燒香,澆奠祭,按著我們與我們列祖、君王、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一樣。因為那時我們吃飽飯,享福樂,並不見災禍。

申命記 29:19,20
聽見這咒詛的話,心裡仍是自誇說:『我雖然行事心裡頑梗,連累眾人,卻還是平安。』…

申命記 32:16
敬拜別神,觸動神的憤恨;行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

歷代志下 28:22
這亞哈斯王在急難的時候,越發得罪耶和華。

羅馬書 2:4,5
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?…

羅馬書 8:24
我們得救是在乎盼望。只是所見的盼望不是盼望。誰還盼望他所見的呢?

鏈接 (Links)
耶利米書 2:25 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 2:25 多種語言 (Multilingual)Jeremías 2:25 西班牙人 (Spanish)Jérémie 2:25 法國人 (French)Jeremia 2:25 德語 (German)耶利米書 2:25 中國語文 (Chinese)Jeremiah 2:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷數猶大罪惡
24你是野驢,慣在曠野,慾心發動就吸風;起性的時候,誰能使牠轉去呢?凡尋找牠的必不至疲乏,在牠的月份必能尋見。 25我說:『你不要使腳上無鞋,喉嚨乾渴。』你倒說:『這是枉然!我喜愛別神,我必隨從他們。』 26「賊被捉拿,怎樣羞愧,以色列家和他們的君王、首領、祭司、先知也都照樣羞愧。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:16
敬拜別神,觸動神的憤恨;行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

以賽亞書 57:10
你因路遠疲倦,卻不說這是枉然;你以為有復興之力,所以不覺疲憊。

耶利米書 2:31
這世代的人哪,你們要看明耶和華的話!我豈向以色列做曠野呢?或做幽暗之地呢?我的百姓為何說『我們脫離約束,再不歸向你了』?

耶利米書 3:13
只要承認你的罪孽,就是你違背耶和華你的神,在各青翠樹下向別神東奔西跑,沒有聽從我的話。這是耶和華說的。

耶利米書 13:21
耶和華立你自己所交的朋友為首,轄制你,那時你還有什麼話說呢?痛苦豈不將你抓住像產難的婦人嗎?

耶利米書 14:10
耶和華對這百姓如此說:「這百姓喜愛妄行,不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。」

耶利米書 18:12
他們卻說:「這是枉然!我們要照自己的計謀去行,各人隨自己頑梗的惡心做事。」

耶利米書 22:20
『你要上黎巴嫩哀號,在巴珊揚聲,從亞巴琳哀號,因為你所親愛的都毀滅了。

耶利米哀歌 1:2
她夜間痛哭,淚流滿腮。在一切所親愛的中間,沒有一個安慰她的。她的朋友都以詭詐待她,成為她的仇敵。

以西結書 20:32
你們說「我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去侍奉木頭與石頭」,你們所起的這心意萬不能成就。

何西阿書 2:5
他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她說:『我要隨從所愛的,我的餅、水、羊毛、麻、油、酒都是他們給的。』

瑪拉基書 3:14
你們說:『侍奉神是徒然的!遵守神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有什麼益處呢?

耶利米書 2:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)