平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以你必在饥饿、干渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和华所打发来攻击你的仇敌。他必把铁轭加在你的颈项上,直到将你灭绝。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以你必在飢餓、乾渴、赤身露體和缺乏之中,去事奉耶和華派來攻擊你的仇敵;他必把鐵軛放在你的頸項上,直到把你消滅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以你必在饥饿、乾渴、赤身露体和缺乏之中,去事奉耶和华派来攻击你的仇敌;他必把铁轭放在你的颈项上,直到把你消灭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 你 必 在 飢 餓 、 乾 渴 、 赤 露 、 缺 乏 之 中 事 奉 耶 和 華 所 打 發 來 攻 擊 你 的 仇 敵 。 他 必 把 鐵 軛 加 在 你 的 頸 項 上 , 直 到 將 你 滅 絕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 你 必 在 饥 饿 、 乾 渴 、 赤 露 、 缺 乏 之 中 事 奉 耶 和 华 所 打 发 来 攻 击 你 的 仇 敌 。 他 必 把 铁 轭 加 在 你 的 颈 项 上 , 直 到 将 你 灭 绝 。 Deuteronomy 28:48 King James Bible Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Deuteronomy 28:48 English Revised Version therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) serve 歷代志下 12:8 尼希米記 9:35-37 耶利米書 5:19 耶利米書 17:4 以西結書 17:3,7,12 in hunger 耶利米書 44:17,18,22,27 耶利米哀歌 5:2-6 以西結書 4:16,17 a yoke 以賽亞書 47:6 耶利米書 27:12,13 耶利米書 28:13,14 馬太福音 11:29 鏈接 (Links) 申命記 28:48 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 28:48 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 28:48 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 28:48 法國人 (French) • 5 Mose 28:48 德語 (German) • 申命記 28:48 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 28:48 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 違逆主言必受重禍 …47「因為你富有的時候,不歡心樂意地侍奉耶和華你的神, 48所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。 49耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:24 他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦毒吞滅。我要打發野獸用牙齒咬他們,並土中腹行的用毒氣害他們。 列王紀上 8:33 「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裡祈求、禱告, 歷代志下 12:8 然而他們必做示撒的僕人,好叫他們知道服侍我與服侍外邦人有何分別。」 尼希米記 9:36 我們現今做了奴僕;至於你所賜給我們列祖享受其上的土產並美物之地,看哪,我們在這地上做了奴僕! 耶利米書 5:19 「百姓若說:『耶和華我們的神為什麼向我們行這一切事呢?』你就對他們說:『你們怎樣離棄耶和華,在你們的地上侍奉外邦神,也必照樣在不屬你們的地上侍奉外邦人。』 耶利米書 17:4 並且你因自己的罪必失去我所賜給你的產業,我也必使你在你所不認識的地上服侍你的仇敵,因為你使我怒中起火,直燒到永遠。」 耶利米書 28:13 「你去告訴哈拿尼雅說:『耶和華如此說:你折斷木軛,卻換了鐵軛。 耶利米書 28:14 因為萬軍之耶和華以色列的神如此說:我已將鐵軛加在這些國的頸項上,使他們服侍巴比倫王尼布甲尼撒。他們總要服侍他,我也把田野的走獸給了他。』」 耶利米哀歌 4:4 吃奶孩子的舌頭因乾渴貼住上膛,孩童求餅,無人擘給他們。 以西結書 23:29 他們必以恨惡辦你,奪取你一切勞碌得來的,留下你赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行帶你的淫亂,都被顯露。 彌迦書 2:3 所以耶和華如此說:「我籌劃災禍降於這族,這禍在你們的頸項上不能解脫,你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。 |