平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 现在以色列人的哀声达到我耳中,我也看见埃及人怎样欺压他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在以色列人的呼聲已經達到我的面前,我也看見了埃及人對他們所施的壓迫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在以色列人的呼声已经达到我的面前,我也看见了埃及人对他们所施的压迫。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 現 在 以 色 列 人 的 哀 聲 達 到 我 耳 中 , 我 也 看 見 埃 及 人 怎 樣 欺 壓 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 现 在 以 色 列 人 的 哀 声 达 到 我 耳 中 , 我 也 看 见 埃 及 人 怎 样 欺 压 他 们 。 Exodus 3:9 King James Bible Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Exodus 3:9 English Revised Version And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the cry. 出埃及記 3:7 出埃及記 2:23 and I have. 出埃及記 3:7 出埃及記 1:11,13,14,22 詩篇 12:5 箴言 22:22,23 傳道書 4:1 傳道書 5:8 耶利米書 50:33,34 阿摩司書 4:1 彌迦書 2:1-3 鏈接 (Links) 出埃及記 3:9 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 3:9 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 3:9 西班牙人 (Spanish) • Exode 3:9 法國人 (French) • 2 Mose 3:9 德語 (German) • 出埃及記 3:9 中國語文 (Chinese) • Exodus 3:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 遣摩西領以色列人出埃及 …8我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 9現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 10故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 16:11 並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。 出埃及記 2:23 過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。 申命記 26:7 於是我們哀求耶和華我們列祖的神,耶和華聽見我們的聲音,看見我們所受的困苦、勞碌、欺壓, 撒母耳記上 9:16 「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」 列王紀下 13:4 約哈斯懇求耶和華,耶和華就應允他,因為見以色列人所受亞蘭王的欺壓。 |