約伯記 39:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
野牛豈肯服侍你?豈肯住在你的槽旁?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
野牛岂肯服侍你?岂肯住在你的槽旁?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
野牛怎肯作你的僕人,或在你的槽旁過夜呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
野牛怎肯作你的仆人,或在你的槽旁过夜呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
野 牛 豈 肯 服 事 你 ? 豈 肯 住 在 你 的 槽 旁 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
野 牛 岂 肯 服 事 你 ? 岂 肯 住 在 你 的 槽 旁 ?

Job 39:9 King James Bible
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

Job 39:9 English Revised Version
Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the

民數記 23:22
神領他們出埃及,他們似乎有野牛之力。

申命記 33:17
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。」

詩篇 22:21
救我脫離獅子的口!你已經應允我,使我脫離野牛的角。

詩篇 92:10
你卻高舉了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。

or

以賽亞書 1:3
牛認識主人,驢認識主人的槽,以色列卻不認識,我的民卻不留意。」

鏈接 (Links)
約伯記 39:9 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 39:9 多種語言 (Multilingual)Job 39:9 西班牙人 (Spanish)Job 39:9 法國人 (French)Hiob 39:9 德語 (German)約伯記 39:9 中國語文 (Chinese)Job 39:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以禽獸之性詰約伯
8遍山是牠的草場,牠尋找各樣青綠之物。 9野牛豈肯服侍你?豈肯住在你的槽旁? 10你豈能用套繩將野牛籠在犁溝之間?牠豈肯隨你耙山谷之地?…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 23:22
神領他們出埃及,他們似乎有野牛之力。

申命記 33:17
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。」

約伯記 39:8
遍山是牠的草場,牠尋找各樣青綠之物。

約伯記 39:10
你豈能用套繩將野牛籠在犁溝之間?牠豈肯隨你耙山谷之地?

詩篇 22:21
救我脫離獅子的口!你已經應允我,使我脫離野牛的角。

詩篇 29:6
他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。

詩篇 92:10
你卻高舉了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。

以賽亞書 34:7
野牛、牛犢和公牛要一同下來,他們的地喝醉了血,他們的塵土因脂油肥潤。」

約伯記 39:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)