平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們心懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们心怀二意,现今要定为有罪。耶和华必拆毁他们的祭坛,毁坏他们的柱像。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們心懷詭詐,現在要承擔這罪的懲罰。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们心怀诡诈,现在要承担这罪的惩罚。耶和华必拆毁他们的祭坛,毁坏他们的柱像。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 心 懷 二 意 , 現 今 要 定 為 有 罪 。 耶 和 華 必 拆 毀 他 們 的 祭 壇 , 毀 壞 他 們 的 柱 像 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 心 怀 二 意 , 现 今 要 定 为 有 罪 。 耶 和 华 必 拆 毁 他 们 的 祭 坛 , 毁 坏 他 们 的 柱 像 。 Hosea 10:2 King James Bible Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Hosea 10:2 English Revised Version Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall smite their altars, he shall spoil their pillars. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Their heart is divided. 何西阿書 7:8 列王紀上 18:21 以賽亞書 44:18 西番雅書 1:5 馬太福音 6:24 路加福音 16:13 帖撒羅尼迦後書 2:11,12 雅各書 1:8 雅各書 4:4 約翰一書 2:15 啟示錄 3:15,16 break down. 何西阿書 10:5-8 何西阿書 8:5,6 撒母耳記上 5:4 耶利米書 43:13 彌迦書 5:13 撒迦利亞書 13:2 鏈接 (Links) 何西阿書 10:2 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 10:2 多種語言 (Multilingual) • Oseas 10:2 西班牙人 (Spanish) • Osée 10:2 法國人 (French) • Hosea 10:2 德語 (German) • 何西阿書 10:2 中國語文 (Chinese) • Hosea 10:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嚴責以色列崇偽拜像 1以色列是茂盛的葡萄樹,結果繁多。果子越多,就越增添祭壇;地土越肥美,就越造美麗的柱像。 2他們心懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 3他們必說:「我們沒有王,因為我們不敬畏耶和華。王能為我們做什麼呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 18:21 以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。 何西阿書 3:4 以色列人也必多日獨居,無君王,無首領,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中的神像。 何西阿書 10:8 伯亞文的丘壇,就是以色列取罪的地方,必被毀滅,荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上。他們必對大山說「遮蓋我們!」,對小山說「倒在我們身上!」。 何西阿書 12:11 基列人沒有罪孽嗎?他們全然是虛假的!人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂堆。 何西阿書 13:16 撒馬利亞必擔當自己的罪,因為悖逆她的神。她必倒在刀下,嬰孩必被摔死,孕婦必被剖開。」 彌迦書 5:13 我必從你中間除滅雕刻的偶像和柱像,你就不再跪拜自己手所造的。 西番雅書 1:5 與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的, |