希伯來書 9:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
既然那些諸天之上事物的模型,必須用這些祭物來潔淨,那天上事物的本體就必須用比這些更好的祭物來潔淨,

中文标准译本 (CSB Simplified)
既然那些诸天之上事物的模型,必须用这些祭物来洁净,那天上事物的本体就必须用比这些更好的祭物来洁净,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨,但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净,但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
照著天上樣式作的既然必須這樣去潔淨,天上物體的本身,就應該用更美的祭品去潔淨了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
照着天上样式作的既然必须这样去洁净,天上物体的本身,就应该用更美的祭品去洁净了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
照 著 天 上 樣 式 作 的 物 件 必 須 用 這 些 祭 物 去 潔 淨 ; 但 那 天 上 的 本 物 自 然 當 用 更 美 的 祭 物 去 潔 淨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
照 着 天 上 样 式 作 的 物 件 必 须 用 这 些 祭 物 去 洁 净 ; 但 那 天 上 的 本 物 自 然 当 用 更 美 的 祭 物 去 洁 净 。

Hebrews 9:23 King James Bible
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Hebrews 9:23 English Revised Version
It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the patterns.

希伯來書 9:9,10,24
那頭一層帳幕做現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物就著良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。…

希伯來書 8:5
他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙神警戒他,說:「你要謹慎,做各樣的物件都要照著在山上指示你的樣式。」

希伯來書 10:1
律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。

歌羅西書 2:17
這些原是後事的影兒,那形體卻是基督。

the heavenly.

希伯來書 9:11,12,14,24
但現在基督已經來到,做了將來美事的大祭司,經過那更大、更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的。…

希伯來書 10:4,10-17
因為公牛和山羊的血斷不能除罪。…

路加福音 24:26,46
基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」…

約翰福音 14:3
我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。

彼得前書 1:19-21
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。…

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

鏈接 (Links)
希伯來書 9:23 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 9:23 多種語言 (Multilingual)Hebreos 9:23 西班牙人 (Spanish)Hébreux 9:23 法國人 (French)Hebraeer 9:23 德語 (German)希伯來書 9:23 中國語文 (Chinese)Hebrews 9:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌一次獻上自己成了永遠贖罪的祭
22按著律法,凡物差不多都是用血潔淨的,若不流血,罪就不得赦免了。 23照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨,但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。 24因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 23:15
現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事。我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。」

希伯來書 8:5
他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙神警戒他,說:「你要謹慎,做各樣的物件都要照著在山上指示你的樣式。」

希伯來書 9:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)