平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但是有人在經上某處鄭重地見證說:「人算什麼,你竟然顧念他?人之子算什麼,你竟然照顧他? 中文标准译本 (CSB Simplified) 但是有人在经上某处郑重地见证说:“人算什么,你竟然顾念他?人之子算什么,你竟然照顾他? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但有人在經上某處證明說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但有人在经上某处证明说:“人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是有人在聖經上某一處證實說:「人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他? 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是有人在圣经上某一处证实说:「人算甚麽,你竟记念他?世人算甚麽,你竟眷顾他? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 有 人 在 經 上 某 處 證 明 說 : 人 算 甚 麼 , 你 竟 顧 念 他 ? 世 人 算 甚 麼 , 你 竟 眷 顧 他 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 有 人 在 经 上 某 处 证 明 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ? Hebrews 2:6 King James Bible But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? Hebrews 2:6 English Revised Version But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in. 希伯來書 4:4 希伯來書 5:6 彼得前書 1:11 What. 約伯記 7:17,18 約伯記 15:14 See on 詩篇 8:4-8 詩篇 144:3 以賽亞書 40:17 the son. 約伯記 25:6 詩篇 146:3,4 以賽亞書 51:12 visitest. 創世記 50:24 路加福音 1:68,78 路加福音 7:16 鏈接 (Links) 希伯來書 2:6 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 2:6 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 2:6 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 2:6 法國人 (French) • Hebraeer 2:6 德語 (German) • 希伯來書 2:6 中國語文 (Chinese) • Hebrews 2:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 救人的元帥因受苦難得以完全 5我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。 6但有人在經上某處證明說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 7你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 7:17 人算什麼,你竟看他為大,將他放在心上, 詩篇 8:4 便說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 詩篇 144:3 耶和華啊,人算什麼,你竟認識他?世人算什麼,你竟顧念他? 帖撒羅尼迦前書 4:6 不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄,因為這一類的事主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。 希伯來書 4:4 論到第七日,有一處說:「到第七日神就歇了他一切的工。」 |