詩篇 146:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一點不能幫助。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一点不能帮助。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们不要倚靠权贵,不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 不 要 倚 靠 君 王 , 不 要 倚 靠 世 人 ; 他 一 點 不 能 幫 助 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 不 要 倚 靠 君 王 , 不 要 倚 靠 世 人 ; 他 一 点 不 能 帮 助 。

Psalm 146:3 King James Bible
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Psalm 146:3 English Revised Version
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

put

詩篇 62:9
下流人真是虛空,上流人也是虛假,放在天平裡就必浮起,他們一共比空氣還輕。

詩篇 118:8,9
投靠耶和華,強似倚賴人。…

以賽亞書 2:22
你們休要倚靠世人,他鼻孔裡不過有氣息,他在一切事上可算什麼呢?

以賽亞書 31:3
埃及人不過是人,並不是神;他們的馬不過是血肉,並不是靈。耶和華一伸手,那幫助人的必絆跌,那受幫助的也必跌倒,都一同滅亡。

以賽亞書 37:6
以賽亞對他們說:「要這樣對你們的主人說:『耶和華如此說:你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕。

耶利米書 17:5,6
耶和華如此說:「倚靠人血肉的膀臂,心中離棄耶和華的,那人有禍了!…

help, or, salvation

鏈接 (Links)
詩篇 146:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 146:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 146:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 146:3 法國人 (French)Psalm 146:3 德語 (German)詩篇 146:3 中國語文 (Chinese)Psalm 146:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華之扶助
2我一生要讚美耶和華,我還活的時候要歌頌我的神。 3你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一點不能幫助。 4他的氣一斷,就歸回塵土,他所打算的當日就消滅了。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 60:11
求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。

詩篇 108:12
求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。

詩篇 118:8
投靠耶和華,強似倚賴人。

詩篇 118:9
投靠耶和華,強似倚賴王子。

以賽亞書 2:22
你們休要倚靠世人,他鼻孔裡不過有氣息,他在一切事上可算什麼呢?

以賽亞書 36:6
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手,埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。

耶利米書 17:5
耶和華如此說:「倚靠人血肉的膀臂,心中離棄耶和華的,那人有禍了!

但以理書 6:9
於是大流士王立這禁令,加蓋玉璽。

詩篇 146:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)