哈巴谷書 3:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我卻要因耶和華歡喜,以救我的 神為樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我却要因耶和华欢喜,以救我的 神为乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 , 我 要 因 耶 和 華 歡 欣 , 因 救 我 的   神 喜 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 , 我 要 因 耶 和 华 欢 欣 , 因 救 我 的   神 喜 乐 。

Habakkuk 3:18 King James Bible
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

Habakkuk 3:18 English Revised Version
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will rejoice.

申命記 12:18
但要在耶和華你的神面前吃,在耶和華你神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃,也要因你手所辦的在耶和華你神面前歡樂。

撒母耳記上 2:1
哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣!

約伯記 13:15
他必殺我,我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。

詩篇 33:1
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂!正直人的讚美是合宜的。

詩篇 46:1-5
可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。…

詩篇 85:6
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?

詩篇 97:12
你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名!

詩篇 104:34
願他以我的默念為甘甜,我要因耶和華歡喜。

詩篇 118:15
在義人的帳篷裡,有歡呼拯救的聲音:「耶和華的右手施展大能!

詩篇 149:2
願以色列因造他的主歡喜,願錫安的民因他們的王快樂!

以賽亞書 41:16
你要把他簸揚,風要吹去,旋風要把他颳散。你倒要以耶和華為喜樂,以以色列的聖者為誇耀。

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

撒迦利亞書 10:7
以法蓮人必如勇士,他們心中暢快如同喝酒。他們的兒女必看見而快活,他們的心必因耶和華喜樂。

路加福音 1:46,47
馬利亞說:「我心尊主為大,…

羅馬書 5:2,3
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!

雅各書 1:2,9,10
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂,…

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

彼得前書 4:12,13
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,似乎是遭遇非常的事;…

the God.

出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。

詩篇 25:5
求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是救我的神,我終日等候你。

詩篇 27:1
大衛的詩。

詩篇 118:14
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。

以賽亞書 12:2
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」

彌迦書 7:7
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。

路加福音 2:30
因為我的眼睛已經看見你的救恩,

鏈接 (Links)
哈巴谷書 3:18 雙語聖經 (Interlinear)哈巴谷書 3:18 多種語言 (Multilingual)Habacuc 3:18 西班牙人 (Spanish)Habacuc 3:18 法國人 (French)Habakuk 3:18 德語 (German)哈巴谷書 3:18 中國語文 (Chinese)Habakkuk 3:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
仍歡欣賴主
17雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛, 18然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。 19主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交於伶長,用絲弦的樂器。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:47
我靈以神我的救主為樂,

羅馬書 5:2
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。

羅馬書 5:3
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!

出埃及記 15:1
那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。

出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。

約伯記 13:15
他必殺我,我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。

詩篇 25:5
求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是救我的神,我終日等候你。

詩篇 27:1
大衛的詩。

詩篇 46:1
可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。

以賽亞書 12:2
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

約珥書 2:23
錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。

哈巴谷書 3:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)