創世記 48:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他父親不從,說:「我知道,我兒,我知道。他也必成為一族,也必昌大。只是他的兄弟將來比他還大,他兄弟的後裔要成為多族。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他父亲不从,说:“我知道,我儿,我知道。他也必成为一族,也必昌大。只是他的兄弟将来比他还大,他兄弟的后裔要成为多族。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他父親卻不肯,說:「我知道,我兒啊,我知道,他也要成為一族,也要強大;只是他弟弟比他還要強大,他的後裔要成為多族。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他父亲却不肯,说:「我知道,我儿啊,我知道,他也要成为一族,也要强大;只是他弟弟比他还要强大,他的後裔要成为多族。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 父 親 不 從 , 說 : 我 知 道 , 我 兒 , 我 知 道 。 他 也 必 成 為 一 族 , 也 必 昌 大 。 只 是 他 的 兄 弟 將 來 比 他 還 大 ; 他 兄 弟 的 後 裔 要 成 為 多 族 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 父 亲 不 从 , 说 : 我 知 道 , 我 儿 , 我 知 道 。 他 也 必 成 为 一 族 , 也 必 昌 大 。 只 是 他 的 兄 弟 将 来 比 他 还 大 ; 他 兄 弟 的 後 裔 要 成 为 多 族 。

Genesis 48:19 King James Bible
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Genesis 48:19 English Revised Version
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

said, I know it.

創世記 48:14
以色列伸出右手來,按在以法蓮的頭上,以法蓮乃是次子;又剪搭過左手來,按在瑪拿西的頭上,瑪拿西原是長子。

創世記 17:20,21
至於以實瑪利,我也應允你,我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長,我也要使他成為大國。…

創世記 25:28
以撒愛以掃,因為常吃他的野味,利百加卻愛雅各。

民數記 1:33-35
約瑟子孫,屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族,人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的共有四萬零五百名。…

民數記 2:19-21
他軍隊被數的,共有四萬零五百名;…

申命記 33:17
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。」

以賽亞書 7:17
耶和華必使亞述王攻擊你的日子臨到你和你的百姓並你的父家,自從以法蓮離開猶大以來,未曾有這樣的日子。

以西結書 27:10
波斯人、路德人、弗人在你軍營中做戰士,他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。

啟示錄 7:6,8
亞設支派中有一萬二千,拿弗他利支派中有一萬二千,瑪拿西支派中有一萬二千,…

become.

申命記 1:10
耶和華你們的神使你們多起來,看哪,你們今日像天上的星那樣多!

路得記 4:11,12
在城門坐著的眾民和長老都說:「我們做見證。願耶和華使進你家的這女子,像建立以色列家的拉結、利亞二人一樣!又願你在以法他得亨通,在伯利恆得名聲!…

multitude.

鏈接 (Links)
創世記 48:19 雙語聖經 (Interlinear)創世記 48:19 多種語言 (Multilingual)Génesis 48:19 西班牙人 (Spanish)Genèse 48:19 法國人 (French)1 Mose 48:19 德語 (German)創世記 48:19 中國語文 (Chinese)Genesis 48:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各給約瑟祝福
18約瑟對他父親說:「我父,不是這樣。這本是長子,求你把右手按在他的頭上。」 19他父親不從,說:「我知道,我兒,我知道。他也必成為一族,也必昌大。只是他的兄弟將來比他還大,他兄弟的後裔要成為多族。」 20當日就給他們祝福說:「以色列人要指著你們祝福說:『願神使你如以法蓮、瑪拿西一樣。』」於是,立以法蓮在瑪拿西以上。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:4
「我與你立約:你要做多國的父。

創世記 28:14
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。

創世記 46:3
神說:「我是神,就是你父親的神。你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裡成為大族。

創世記 48:18
約瑟對他父親說:「我父,不是這樣。這本是長子,求你把右手按在他的頭上。」

創世記 48:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)