民數記 2:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他軍隊被數的,共有四萬零五百名;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他军队被数的,共有四万零五百名;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的隊伍被數點的,共有四萬零五百人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的队伍被数点的,共有四万零五百人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 四 萬 零 五 百 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 军 队 被 数 的 , 共 有 四 万 零 五 百 名 。

Numbers 2:19 King James Bible
And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

Numbers 2:19 English Revised Version
And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 1:33
約瑟子孫,屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族,人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的共有四萬零五百名。

民數記 26:37
這就是以法蓮子孫的各族,照他們中間被數的,共有三萬二千五百名。按著家族,這都是約瑟的子孫。

鏈接 (Links)
民數記 2:19 雙語聖經 (Interlinear)民數記 2:19 多種語言 (Multilingual)Números 2:19 西班牙人 (Spanish)Nombres 2:19 法國人 (French)4 Mose 2:19 德語 (German)民數記 2:19 中國語文 (Chinese)Numbers 2:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記各支派首領及安營之所
18在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪做以法蓮人的首領, 19他軍隊被數的,共有四萬零五百名; 20挨著他的是瑪拿西支派,比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的首領,…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 2:18
在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪做以法蓮人的首領,

民數記 2:20
挨著他的是瑪拿西支派,比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的首領,

民數記 2:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)