加拉太書 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們聽說過我以前在猶太教中的行事為人:我曾極力地逼迫神的教會,殘害她。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们听说过我以前在犹太教中的行事为人:我曾极力地逼迫神的教会,残害她。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫、殘害神的教會,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们听见我从前在犹太教中所行的事,怎样极力逼迫、残害神的教会,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們聽過我從前在猶太教中所行的:怎樣極力逼迫殘害 神的教會,

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们听过我从前在犹太教中所行的:怎样极力逼迫残害 神的教会,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 聽 見 我 從 前 在 猶 太 教 中 所 行 的 事 , 怎 樣 極 力 逼 迫 殘 害 神 的 教 會 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 听 见 我 从 前 在 犹 太 教 中 所 行 的 事 , 怎 样 极 力 逼 迫 残 害 神 的 教 会 。

Galatians 1:13 King James Bible
For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:

Galatians 1:13 English Revised Version
For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havock of it:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye.

使徒行傳 22:3-5
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡;在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教;熱心侍奉神,像你們眾人今日一樣。…

使徒行傳 26:4,5
我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。…

how.

使徒行傳 8:1,3
從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫。除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞各處。…

使徒行傳 9:1,2,13,14,21,26
掃羅仍然向主的門徒口吐威嚇凶殺的話,去見大祭司,…

使徒行傳 22:4,5
我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。…

使徒行傳 26:9-11
從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,…

哥林多前書 15:9
我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。

腓立比書 3:6
就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。

提摩太前書 1:13
我從前是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我還蒙了憐憫,因我是不信、不明白的時候而做的。

鏈接 (Links)
加拉太書 1:13 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 1:13 多種語言 (Multilingual)Gálatas 1:13 西班牙人 (Spanish)Galates 1:13 法國人 (French)Galater 1:13 德語 (German)加拉太書 1:13 中國語文 (Chinese)Galatians 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅傳的福音是從神來的
12因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。 13你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫、殘害神的教會, 14我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:3
掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉著男女下在監裡。

使徒行傳 9:21
凡聽見的人都驚奇,說:「在耶路撒冷殘害求告這名的,不是這人嗎?並且他到這裡來,特要捆綁他們,帶到祭司長那裡!」

使徒行傳 22:4
我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。

使徒行傳 22:5
這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達於弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裡奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。

使徒行傳 26:4
我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

哥林多前書 10:32
不拘是猶太人,是希臘人,是神的教會,你們都不要使他跌倒;

提摩太前書 1:14
並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。

加拉太書 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)